Venezuela Venezuela
Venezuela Venezuela Venezuela
Venezuela Venezuela
18. ledna -
23. února 1996
Členové
expedice :
Radan Kaderka Libor Noga Michal
Pompl Pavel Senft
Věnováno mé
kamarádce Martině Zavacké,
která se mnou
prožívala poslední dny před odletem a první hodiny po příletu
a byla posledním oslnivým a nezapomenutelným
zážitkem
mého putování
po Venezuele.
STŘEDA 17.1. NÁSLEDOVÁNÍ VNITŘNÍHO HLASU A TOUHA PO POZNÁNÍ
ČTVRTEK 18.1. ZBĚSILÁ
JÍZDA VEČERNÍM CARACASEM
PÁTEK 19.1. PUERTO DE LA CRUZ,
TUCUPITÁ A DANIELA DE HOMSI
SOBOTA 20.1. TUCUPITÁ A ČEKÁNÍ
NA ODJEZD DO DELTY ORINOKA
NEDĚLE 21.1. DELTA ORINOKA A
KEMP V BAŽINÁCH
PONDĚLÍ 22.1. NEDOBROVOLNÉ KOUPÁNÍ
V DELTĚ ORINOKA A MOSKYTI
ÚTERÝ 23.1. ZÁLIV PARÍA, VESNICE WIWA MORENA A NEÚSPĚŠNÝ
VÝLET ZA KAJMANY
STŘEDA 24.1. OPĚT TUCUPITÁ A
HOTEL AMACURO A ŠKEMRAJÍCÍ ANDRÉ
ČTVRTEK 25.1. SAN JOSÉ A RENÉ
CARREŇO
PÁTEK 26.1. VÝLET NA KONÍCH,
KTERÝ SKONČIL ZASTŘELENÍM KAJMANA
SOBOTA 27.1. CIUDAD GUYANA,
TUMEREMO A PENZION SVĚDKŮ JEHOVOVÝCH
NEDĚLE 28.1. TUMEREMO A CESTA DO
SAN FRANCISCA DE YURUANI
PONDĚLÍ 29.1. CESTA POD RORAIMU A
SETKÁNÍ S CHŘESTÝŠEM
ÚTERÝ 30.1. CESTA POD RORAIMU A
NOČNÍ SLEJVÁK
STŘEDA 31.1. SETKÁNÍ s KRAJANY
NA VRCHOLU STOLOVÉ HORY
ČTVRTEK 1.2. ÚDOLÍ PENISŮ, PUNTO
TRIPLE A KOUPÁNÍ V EL FOSO
PÁTEK 2.2. PŘECHOD ROZVODĚNÉ ŘEKY
A NOCOVÁNÍ V HAMACE
SOBOTA 3.2. PARAITEPUI, SAN
FRANCISCO, BARMAN S LUKEM A HONZA
NEDĚLE 4.2. KILÓMETRO 88
PONDĚLÍ 5.2. K 88, VÝLET DO
PRALESA A VEČÍREK V HOTELOVÉ RESTAURACI
ÚTERÝ 6.2. ROZLOUČENÍ S MICHALEM A CESTA DO
AMAZONIE
STŘEDA 7.2. PUERTO AYACUCHO
ČTVRTEK 8.2. SETKÁNÍ S ČECHOŠVÝCAREM
NICKEM PINKAVOU
PÁTEK 9.2. PROTI PROUDU ORINOKA
KE SVATÉ HOŘE AUTANA TEPUÍ
SOBOTA 10.2. DEŠTNÝ PRALES POD
SVATOU HOROU A ZÁBAVNÝ PŘECHOD TŮNĚ
NEDĚLE 11.2. ZPÁTKY DO
CIVILIZACE A SETKÁNÍ S ODVÁŽNÝM PSEM
PONDĚLÍ 12.2. SAN FERNANDO DE APURE, KRÁSNÁ MILAGROS A PODAŘENÝ
TAXIKÁŘ
ÚTERÝ 13.2. BRUZUAL: PTÁCI A
VEDRO
STŘEDA 14.2. MÉRIDA, KORDILLERY
ČTVRTEK 15.2. PICO BOLÍVAR A
POKUS O SÓLOVÝ VÝSTUP
PÁTEK 16.2. LIBORŮV DRAMATICKÝ
NÁVRAT Z PICO ESPEJO
SOBOTA 17.2. LEZENÍ V SAN PEDRU
A SETKÁNÍ S LIBOROVÝMI ZACHRÁNCI
NEDĚLE 18.2. DROGOVÁ KONTROLA A
TÍSNIVÉ PUERTO CABALLO
PONDĚLÍ 19.2. VĚNUJ ČAS NÁVŠTĚVĚ
CHICHIRIVICHE
ÚTERÝ 20.2. KARIBIK, KORÁLOVÉ
OSTROVY U CHICHIRIVICHE
STŘEDA 21.2. AKVÁRIUM VE
VALENCII A HRŮZNÉ HISTORKY LETIŠTNÍCH TAXIKÁŘŮ
ČTVRTEK 22.2. CARACAS, MUZEUM PŘÍRODNÍCH
VĚD A SETKÁNÍ S PAVLEM
PÁTEK 23.2. ODLET Z VENEZUELY
STŘEDA 17.1. NÁSLEDOVÁNÍ VNITŘNÍHO HLASU A TOUHA PO POZNÁNÍ
”Tvou milostí
jsem vstal dnes ráno, ó Můj Bože, a odešel jsem ze svého domu s plnou
důvěrou v Tebe a svěřil se Tvé péči. Prosím Tě tedy, sešli mi z nebes
Své milosti Své požehnání a dej, ať se zase bezpečně vrátím domů tak, jak jsi
dovolil, abych se vydal na cestu pod Tvou ochranou s myšlenkami pevně
upnutými na Tebe.”
Není Boha
kromě Tebe, Jednoho, Nesrovnatelného, Všemohoucího, Přemoudrého.
Bahá´u´lláh
Všechny významné události, jež nás v životě
provázejí, mívají obvykle nějaký počátek, nějaký zlomový okamžik, kdy
v nás dlouho přetrvávající pocity či jakási vnitřní potřeba zesílí
natolik, že zapřičiní nikoli
bezvýznamnou změnu v našem životě. Onen vnitřní hlas k nám promlouvá
stále jasněji a neodbytněji, ozývá se ve dne v noci, a byť se náš rozum
vzpírá svázán konvencemi a všednostmi všedního života, nakonec nabydeme
vnitřního přesvědčení a odhodlání jej následovat a vydat se na cestu za
poznáním něčeho nového, po čem naše duše lační, i když moudrost tohoto konání
nám může být skryta. Ale Moudrý je Bůh, který nám dává sílu žít a touhu
poznávat. Z malého, sotva viditelného semínka vyroste statný a rozložitý
strom, který každým rokem sílí s jedinou touhou přiblížit se nebesům a pojmout
co nejvíce blahodárné a posilující sluneční záře.
Také na počátku naší expedice do Venezuely byla
touha, nutkavý sen čtyř mužů poznat nejkrásnější kouty této jihoamerické země.
Vystoupit alespoň na jednu z tajemných stolových hor nazývaných
v jazyce domorodých kmenů tepuí
a čnících majestátně nad okolní krajinu, proplouvat na úzké kuriaře deltou řeky
Orinoko, která je po Amazonce druhou nejvodnatější řekou kontinentu, plout
proti jejímu proudu až do provincie Amazonas a dále na vysočinu Gran Sabana, kde ze stolové hory Auyántepuí, z výšky
devítisetsedmdesátidevíti metrů padá k zemi největší vodopád světa - Salto
Angel. Andělský vodopád. Padající voda řeky Carrao
se po několika málo okamžicích mění v mlžný závoj vodní tříště, aby při
úpatí znovu proměnila své kapky a krůpěje v říční proud. Aby symbolicky
spojila naše roztříštěné a nedostatečné znalosti o tomto světě, naše zkušenosti,
prožitky a pocity v jeden celistvý a dokonalý obraz. Abychom pojali co
nejvíce té blahodárné a posilující Sluneční záře, záře Slunce skutečnosti,
kterou tak zoufale potřebujeme k životu.
A pak se i z cesty vlakem stal nevšední
zážitek. Jel jsem do Prahy za Martinou, za tmavovlasým stvořením s jemnou
tváří a s očima plnýma deště, jak jsem se o ní kdysi dávno zmínil
v deníku ze své první dlouhé pouti Kostarikou, aniž by mi byla kdysi tak
blízká jako je mi teď. Chtěl jsem ještě před odletem strávit v srdečné a
duchovní atmosféře příjemný večer s přáteli. Celou cestu mě pobolívala
oblast slepého střeva a tak jsem se alespoň utěšoval tím, že bylo velmi
prozíravé nechat se pojistit.
”Přizvi mne ke
Zjevení Svého neviditelného ducha, ó Ty, jež jsi mým Původcem a Nejvyšším
přáním a dej mi navrátit se k Nejčistší vůni Své krásy , již chystáš se
zjevit, ó Ty, kterýž jsi můj Bůh.” Tupá bolest mě odváděla od meditace a nedovolila mi
usnout. Chvíli jsem přemýšlel o možných příčinách, ale ani jeden ze obou mediků
vracejících se na univerzitu do Olomouce mě neinspiroval ke stanovení konečné
diagnózy a to také proto, že jsem jejich řečem příliš nerozuměl, ač jsem jich
za více než hodinu vyslechnul hezkou řádku. Vzápětí jsem si vzpomněl na slova
Ježíše Krista Víra tvá tě uzdraví a
pokoušel se tento jednoduchý návod využít v praxi, i když jsem si byl
dobře vědom toho, že se týká především ozdravení duševního a nikoli fyzického.
Celou svou mysl jsem soustředil na bolestivé místo a nesnažil se jen odejmout
bolest, nýbrž najít celému tělu jakýsi rovnovážný stav. Alepoň jsem tomu věřil.
Myslel jsem na zanícené slepé střevo a ani jsem nedoufal, že by se mohlo jednat
o cokoliv jiného. Když jsem se setkal s Martinou, vyprávěla mi při vší své
dobrotě něco o kýle a tak jsem byl na rozpacích, nevěda, co bych si v tuto
chvíli přál více, zda kýlu nebo zánět slepého střeva. Ale uvědomil jsem si, že
se příliš zabývám sám sebou a raději jsem ani nezkoušel hádat, co mi život
v tomto ohledu nadělí. Nezbývalo než věřit, že mě skutečně uzdraví má
víra.
Seděli jsme s Martinou, Josefem, Janou a jejich
psem Maxem v pokoji a povídali si. Max, rozmrzelý naším nekonečným
rozhovorem, kterému chudák nerozuměl, každou chvíli někam odběhl, aby nám dal
na srozuměnou, co si o tom všem myslí a pokaždé, když se vrátil, začal na mně
štěkat, neboť patrně zapomněl, že už se dávno známe. Do jedné v noci jsme
seděli s Martinou u kytary a když už jsem přestal chvílemi úplně vnímat,
šli jsme si lehnout. Natáhnul jsem se na starý gauč v kanceláři Global Concepts
a usnul s obavami, že ráno zaspím letadlo.
ČTVRTEK 18.1. ZBĚSILÁ
JÍZDA VEČERNÍM CARACASEM
Ráno ve 4:50 mě vzbudil objednaný telefon. Rozloučil
jsem se a vyšel do studeného, zamlženého rána. Chvíli jsem postával na
zastávce, než přijela stosedmdesátdevítka a já mohl nastoupit. Projížděl jsem
kolem Motolské nemocnice a vzpomínal na krásné chvíle, které jsem kdysi
prožíval s Evou ve skalách Divoké Šárky. Asi za půl hodiny jsem vystoupil
na ruzyňském letišti, kde už mě čekal Michal se svou ženou Gábinou a se svým
bratrem. Za další půlhodinu přijeli Libor s Pavlem a naše expedice byla
kompletní.
Start byl asi o čtyřicet minut opožděn vzhledem k
hustému letovému provozu nad západní Evropou. Alespoň tak zněla oficiální
omluva společnosti Air France, se kterou jsme letěli. V Paříži jsme
přistáli v 9:45 a po deseti minutách čekání v tranzitní hale jsme se
začali ”naloďovat” do Airbusu 340 létajícího na pravidelné lince
Paříž-Caracas-Bogotá-Quito. Všichni čtyři jsme dostali místa na vnitřních
sedadlech, takže výhled z okna nebyl prakticky žádný. Kluci si krátili
dlouhou chvíli hraním karet a já popisoval první stránky deníku, poslouchal
hudbu nebo spal. Čekalo nás devět dlouhých hodin letu. Pod námi se za útržky
oblak rozprostírala nebeská modř Atlantického oceánu a my letěli vstříc vytouženým
cílům. Během letu jsme měli možnost shlédnout film Madisonské mosty režiséra a
herce Clinta Eastwooda. Byl to příběh z druhé poloviny šedesátých let o
náhodném, avšak osudovém setkání úspěšného fotografa, kterého ztvárnil sám
Clint Eastwood a hospodyňky, jejíž rodina odjela na pár dní na dobytčí trhy a
kterou zahrála vynikající a má oblíbená Meryl Streepová. Film líčí setkání dvou
obyčejných lidí, pevně zakořeněných ve svých životech, kteří se do sebe
nečekaně zamilují a prožívají čtyřdenní milostné vzplanutí.
Z filmového plátna na mně dýchal příběh o skutečné lásce, až jsem nakonec
zavřel oči a oddal se snění.
Před námi seděl starší muž, Rakušan, duchem však
velmi mladý a otevřený všem, kteří jej obklopovali. Letěl stejně jako my do
Venezuely. Když nám vyprávěl, co všechno má v úmyslu navštívit, žasli jsme
nad jeho odvahou a sebevědomím. Klidně mohl být naším dědečkem, tím báječným
dědečkem cestovatelem, který dvakrát ročně odjíždí do vzdálených zemí, aby
viděl, poznal a nezmíral nudou v domovech důchodců a aby se o své někdy až
neuvěřitelné zážitky podělil se svými vnuky a vnučkami. Byl v Mexiku,
navštívil Španělsko a za pár hodin přistane ve venezuelské Maiquetíi, aby
si po návratu doma trochu odpočinul a na podzim vyrazil do Guatemaly na archeologické
naleziště v Chichen Itzá. Půjčil nám průvodce Venezuelou, ve které jsme si
jen tak zalistovali a znovu se ujistili, že příhraniční oblast
mezi Kolumbií a Venezuelou je poněkud nebezpečná vzhledem ke kokainovým
plantážím a benevolenci nebo neschopnosti policie a Národní gardy účinně
zasáhnout proti pašerákům narkotik.
Do Maiquetíe jsme přiletěli v 15:30 místního času.
Teplota vzduchu se pohybovala kolem 30oC, což byl pro nás během deseti hodin skok o téměř
40 stupňů Celsia. U letištního personálu, který fungoval i jako neoficiální
banka, jsme vyměnili v nepoměrně výhodnějším kursu americké dolary za
venezuelské bolívary. Banky držely pevný kurs 290 bolívarů za dolar, veksláci
na černém trhu jej uvolnili až na 320. My jako úplní nováčci neznalí poměrů
jsme se museli spokojit s 305 bolívary za dolar. Nasedli jsme do busety, malého
mikrobusu a odjeli do Caracasu na terminál Circo Nueve. Cestou se Michal
seznámil se dvěma policisty, kteří o sobě tvrdili, že jsou ochránci turistů a
přislíbili nám, že nás na terminál doprovodí. Chtěli nám ukázat hlavní
caracaské náměstí Plaza de Bolívar s budovou městského zastupitelstva a
klasicistní palác, ve kterém zasedal senát. Celou dobu nás upozorňovali,
abychom si dávali pozor na zloděje, kteří nenápadně řežou břitvami turistům
batohy, aby si stejně nenápadně vzali, co se jim zalíbí. Jeli jsme metrem
zpátky na stanici La Hoyada v centru kapitolu, kde byl jeden
z autobusových terminálů, místo pokryté vrstvou lepkavé špíny a dráždivým
zápachem tlejících zbytků a přeplněné směsicí různých lidí, troubením autobusů
a povykem taxikářů. Všichni, kterých jsme se dotazovali na autobus do Puerto de
la Cruz, ukazovali rukou kamsi dolů a mluvili něco o starém terminálu. Když
jsme tam dorazili, dozvěděli jsme se od místních taxikářů, že poslední autobus
odjel právě před hodinou a další jede až zítra. Kdybych nebyl ve Venezuele jen
několik hodin, jistě bych uvěřil tomu, že to byla zase jedna z oblíbených
úskočných her taxikářů, jak vytáhnout z turistů neznalých poměrů peníze.
Ale naše neznalost byla realita a tak jsme museli přijmout naoko přátelskou
pomoc a lákavou nabídku taxikáře a nechat se odvézt na jiný terminál, ze
kterého měl odjíždět autobus do Puerto de la Cruz asi za dvacet minut. Náš
problém nyní spočíval v tom, jak naskládat do poměrně robustního
Chevroletu, který patrně jezdil už v době objevení Ameriky, šest lidí
s šesti ještě většími bágly. Na letišti v Maiquetíi jsme totiž
potkali dva kluky z Karlových Varů, kteří se k nám ochotně připojili
a chtěli s námi absolvovat náš pětitýdenní program. Řidič se ještě chvíli
pokoušel naskládat lidi a věci tak, aby zabírali co nejmíň prostoru, ale pak
přistoupil na variantu dvou vozů, což mu sice snížilo konečný zisk, nicméně
nikdo z nás nemusel sedět na střeše nebo utíkat za jedoucím autem. Uháněli
jsme jako při automobilové honičce přecpanou rychlostní komunikací kolem
čtyřicetipatrových mrakodrapů a při této skutečně zběsilé a riskantní jízdě
jsme využívali všech mezer a skulin pro předjíždění, abychom se dostali
v té nekonečné frontě aut co nejdále a na terminál ležící na periférii
města přijeli včas. Projížděli jsme nočním Caracasem nevědouce, zda se ještě
setkáme se svými přáteli jedoucími v druhém voze a zda vůbec dojedeme na
kýžené místo, ale za půl hodiny jsme skutečně dorazili na odlehlý terminál.
Bohužel se zpožděním způsobeným dílem dohadováním se na terminálu v centru
města a dílem dopravní zácpou, takže autobus do Tucupitá, kam jsme se chtěli
pro dnešek dostat, jsme o osm minut zmeškali. Navíc tady ještě nebyli Michal s Liborem
a Pavlem, kteří jeli druhým vozem.
Ve vchodu k pokladnám stál sympaticky
vyhlížející černoch. Zeptal se nás, odkud jsme a pak nám poradil, ať jedeme do
Puerto de la Cruz ležícího na polovině cesty mezi Caracasem a Tucupitá,
chceme-li poznat nejkrásnější venezuelskou pláž. Stejně už bylo dost pozdě a
tak se nám všem tato myšlenka celkem zamlouvala. Za 1.400 bolívarů jsme si
koupili jízdenku, jejíž vystavení trvalo nepochopitelných deset minut, a
nasedli do poměrně luxusního autobusu s klimatizací, který už čekal jenom
na nás a o jehož luxusu se dalo hovořit skutečně jen v návalu prvních
dojmů. Seděli jsme v úzkých, na sebe natěsnaných sedadlech s nohama
vykřivenýma do paragrafu, nad motorem, který nás zespodu silně zahříval a pod
průduchem klimatizace, která nám za krk foukala ledový vítr. Za městem řidič
pustil video s kresleným erotickým filmem, který, jak jsem posléze
pochopil, byl součástí kampaňe v boji proti AIDS. Hned po něm následoval
stupidní film o lidech, kteří na sebe v jednom kuse aplikovali různé prvky
východních bojových umění a kopali se chvíli do břicha, chvíli do hlavy a když
už je to dočista omrzelo, kopli soupeře do přirození a tak začala další filmová
sekvence. Kdyby se někdy soutěžilo o nejstupidnější dílo filmové tvorby,
nominoval bych za svou osobu právě tento film.
Po čtyřech a půl hodinách, bylo půl druhé
v noci, jsme vystoupili celí polámaní, promrzlí a upocení na terminálu
v Puerto de la Cruz, protože během jízdy existovala pouze jediná poloha
těla, která se dala vydržet a ta mě už po hodině zcela omrzela. Michal zavolal
své ženě Gábině a já si mezitím převléknul světlé kalhoty do letadla za odřené
džíny. Čekali jsme na autobus do Tucupitá, který měl odjíždět v pět hodin
ráno. Pod nohama nám běhali velcí rezaví švábi a původní plán jet k moři
nebo se alespoň okoupat se nenápadně rozplynul, protože nenašel potřebnou oporu
mezi ostatními. Natáhnul jsem se na ušpiněnou lavici a zavřel oči.
PÁTEK 19.1. PUERTO DE LA CRUZ,
TUCUPITÁ A DANIELA DE HOMSI
Za chvíli se za námi začali trousit taxikáři
nabízející odvoz do Tucupitá, ovšem za ceny, které byly pro nás zcela
nepřijatelné. Přicházeli další a další a jejich návštěvy začaly být únavné.
Jedna z posledních nabídek nás přece jen zaujala. Mladík
„zprostředkovatel“, který neměl na práci nic jiného než se ve tři ráno
zbůhdarma poflakovat po městě, nám slíbil, že nám za 20.000 bolívarů zajistí
pronájem busety i s řidičem, do kterého se pohodlně vejde šest lidí i
s batohy. Asi za půl hodiny přijel mikrobus, ale řidič s tak nízkou
cenou nesouhlasil a my jsme vyšší cenu nebyli ochotni akceptovat. Za pár minut
se k nám přišoural opilý Henrique a začal motat cosi o bratrství a
Venezuelcích a jeho řeči poněkud čpěly komunistickou ideologií s třídním
nepřítelem a bohatými imperialisty. Chvíli po něm přišel mladík, který nám
zprostředkovával cestu do Tucupitá a oznámil nám, že řidič s našimi
podmínkami souhlasí. Nastoupili jsme do busety a hned za námi i opilý Henrique,
který se snažil na Liborovi vyžebrat dolar na česko-venezuelské přátelství, ale
Libor mu nerozuměl nebo dělal, že nerozumí a tak jeho požadavky vyzněly do
ztracena. Vyrazili jsme před pátou ráno z města, které bylo ze všech míst
Venezuely pověstné svou kriminalitou.
Projížděli jsme vyprahlými pastvinami a suchou
savanou řídce porostlou stromy a keři. Krajina na mně vcelku nepůsobila příliš
povzbudivým dojmem. V Maturínu jsme zastavili a řidič prohlásil, že za
mizerných 20.000 bolos dál nejede a že s námi chce dohodnout nové
podmínky. Nabízely se nám jen dvě možnosti. Buď počkat na zdejším terminálu na
linkový autobus nebo začít znovu smlouvat o ceně. Nakonec po dlouhém
dohadování, po němž následovalo stejně dlouhé trapné ticho, skončila licitace
na 27 tisících bolívarů. Cestou jsme přibrali ještě pár platících stopařů, čímž
si řidič trochu vylepšil svůj výdělek, a směřovali východní magistrálou do
města Tucupitá.
Za mostem přes řeku Morichal Largo jsme zastavili.
Chtěli jsme se konečně umýt a řidič nám kupodivu vyšel vstříc. Na druhé straně
řeky stály indiánské chýše a na písečném břehu ležely jejich kuriary, dlouhé,
úzké čluny vydlabané z jednoho kusu kmene. Vběhli jsme nazí do vody a
cítili, jak nás ze zavěšených hamak pozorují zvědavé oči indiánů.
Na hranici federálního distriktu Delta Amacuro,
která v těchto místech kopíruje tok jednoho z ramen Orinoka, jsme
museli vystoupit, aby mohl policejní úředník řádně vyplnit všechna políčka
v návštěvní knize provincie. Pro urychlení celé této administrativní
procedury jsme se tajně rozdělili na studenty a inženýry. Bylo vidět, že ouřada
je s vyplňováním políček spokojen a tak jsem jej hned za tepla za všechny
požádal o možnost pořídit si z mostu pár záběrů Orinoka. Poslal
s námi ozbrojený policejní dozor a nedejbože, kdybychom se pokusili
natočit nebo vyfotit jejich zchátralou úřadovnu. Raději jsem se ani neptal, co
je na ni tak zvláštního a proč to není možné, ale v životě někdy nastávají
situace, kdy se člověk musí smířit i s menším vítězstvím. Navíc argumenty
síly obecně, v tomto případě argumenty úředníků ozbrojených samopaly,
nemusí mít vždy racionální základ.
Za mostem přes Orinoko jsme vzali další stopařku. Do
Tucupitá nám už zbývalo jen nějakých patnáct dvacet kilometrů a tak jsme se jí
zeptali, zda-li náhodou nezná ulici Pativilca, na které měla údajně bydlet
Češka paní Daniela de Homsi. Usmála se, pokývala hlavou a slíbila, že nás tam
dovede.
Zaplatili jsme slíbenou částku a po osmi hodinách
jízdy konečně vystoupili v centru města Tucupitá přímo před hotelem
Amacuro. Vydali jsme se hledat cestovní kancelář paní Daniely, kterou nikdo
z nás vlastně blíže neznal, ale těch několik útržkovitých zpráv, které
jsme o ní měli, nás dostatečně přesvědčilo o tom, že bychom ji měli navštívit.
Na ulici jsme potkali hocha, který nám chtěl coby agent cestovní kanceláře
nabídnout expedici do delty Orinoka. Když jsme mu řekli, že jsme z Čech,
začal se česky radovat a zval nás do domu, před kterým jsme stáli. Jmenoval
André a byl nejmladším synem paní Daniely. Andrého máma, útlá a energická žena
s bílou pletí mluvící plynně česky a španělsky, byla moc ráda, že zas po
dlouhé době vidí nějaké Čechy a nabídla nám šálek dobré kávy slazené třtinovým
cukrem.
Odešli jsme se ubytovat do hotelu Amacuro a šel
s námi i André, aby s recepčním domluvil přijatelnější cenu. Za tři
tisíce bolívarů jsme získali třílůžkový pokoj se sprchou a toaletou, což
v přepočtu představovalo asi tři sta korun. Na pokoji jsem zapnul
klimatizaci a na chvíli se natáhl na manželskou postel. Libor, moje hotelová
”manželka”, udělal totéž. Až dnes, 19.1. ve čtrnáct hodin, pro něj
s Pavlem skončilo cestování v prostoru a čase, které započalo 17.1.
ve dvaadvacet večer, kdy na pátou kolej svinovského nádraží přijel rychlík do
Prahy. Časovým posunem jsme sice omládli o pět hodin, ale včerejší honičkou
v ulicích Caracasu a následnou noční jízdou do Puerto de la Cruz jsme
zestárli nejméně o deset let.
Večer jsme při kávě diskutovali s Danielou a
Andrém o zítřejší expedici do delty Orinoka. Chtěli jsme strávit tři dny
v kempu její cestovní agentury, který stál u jednoho z ramen delty,
na Caňo Manamo, asi tři a půl hodiny jízdy člunem z Tucupitá po proudu
líné řeky. V ceně třicetipěti dolarů na osobu a den byla zahrnuta
přeprava, ubytování a celodenní strava s pitím, kterého bylo podle Andrého
slov neomezené množství. André nám pak vyprávěl o zvířatech, která žijí
v pralesních močálech orinocké delty a která, budeme-li mít štěstí, možná
také uvidíme. Vzpomínal anakondy, orinocké krokodýly, dravé piraně i
sladkovodní delfíny inie, mluvil o tapírech, kapybarách, tukanech, o velkých
papoušcích ara a o svých poměrně častých setkáních s rezavými vřešťany žijícími
vysoko v korunách stromů. A jen skutečným dětem štěstěny se ukáže král
zdejších pralesů, opatrný, tichý a plachý jaguár nebo jiný
z aristokratické vrstvy kočkovitých šelem, ocelot. Před oběma jsem cítil
hluboký respekt a obával se chvíle, kdybych měl před nimi stanout tváří
v tvář. A pak se řeč stočila na zdejší korupci a kriminalitu, na kradení
aut, na pašování drog a nakonec na Michalovy kraťasy, se kterými získával body
u všech místních slečen.
SOBOTA 20.1. TUCUPITÁ A ČEKÁNÍ
NA ODJEZD DO DELTY ORINOKA
Ráno jsem se prošel po městě, zatímco ostatní ještě
spali. Na nábřeží mně zaujal kvetoucí keř, kolem kterého poletovali drobní
kolibříci snídající nektar jeho květů.
Odjezd do delty jsme přeložili na neděli, poněvadž
jsme si chtěli trochu odpočinout a také se podívat po blízkém okolí. André nám
slíbil, že nás odveze do San José, do malé vesničky vzdálené asi 20 kilometrů
od Tucupitá. V devět hodin začalo pršet a déšť nás přinutil schovat se na
chvíli do baru, ale za pár minut přešel a my mohli vyrazit na korbě Andrého
džípu do San José, kde před léty mimochodem sbíral velké stromové sklípkany
rodu Avicularia i Luboš Klátil, jehož
jméno se často objevovalo na stránkách odborných časopisů. André nás vysadil
asi dvěstě metrů za vesnicí a slíbil, že se pro nás odpoledne kolem tří vrátí.
Vydali jsme se polní cestou kolem odvodňovacího kanálu a pastviny ke vzdálenému
pralesu. Libor s Pavlem se honili za motýly, já sbíral brouky pro Ivoše
Jeniše z Chráněné krajinné oblasti Poodří a když jsem je právě nesbíral,
věnoval jsem se fotografování a natáčení. V trávě jsem objevil ulity
obrovských hlemýžďů. Stál jsem na kraji neproniknutelného pralesa a čekal na
ostatní, abych jim oznámil, že tudy cesta nevede. Zkusili jsme jít dále úzkou
zarostlou pěšinou mezi krajem pralesa a ostnatým drátem určujícím hranici mezi
civilizací a divočinou. Když jsem zapadl po kolena do bláta a Michal si div
nevypíchnul oko o list helikónie, dali jsme se na ústup. Prošli jsme plantáží
papájí a kakaovníků a vešli do pralesa z jiné strany. Cestou nás zastihly
dvě průtrže mračen. Při jedné z nich jsem seděl s kamerou a
fotoaparátem pod obrovitými listy helikónií uprostřed bujné pralesní vegetace a
tiše čekal, až déšť ustane. A déšť skutečně ustal, stejně nečekaně jako se
zrodil.
Pralesní stezka nás dovedla až do vesnice. Vstoupili
jsme zadními vrátky do něčí zahrady, prošli blátivým zaneřáděným dvorkem a
dvěmi téměř prázdnými místnostmi a ocitli se na ulici. Sedli jsme si na
betonovou lavičku pod stříšku autobusové zastávky a chtěli si trochu
odpočinout, ale za pár okamžiků se objevili první zvědavci z řad místních
obyvatel. Nejdříve nám nabídli kokosové ořechy plné osvěžujícího mléka, pak
kdosi přinesl trs nezralých banánů s tím, že za tři dny dozrají a budou amarillos a tedy i k snědku. Michal
přijal pozvání mladého domorodce a vyšplhal se na koně v důchodovém věku.
Mysleli jsme, že se ten stařičký kůň zlomí vejpůl, ale zůstal klidný a dokonce
i trochu popošel. Za chvíli přišel někdo jiný a na obou ramenech mu seděli dva
ochočení zelení amazoňani. S amazoňanem na rameni jsem fotil i sušárnu
kakaových bobů a za odměnu dostal dva bochánky podomácku vyrobené hořké
čokolády bez cukru. V dalším okamžiku nám přinesli ukázat nejlepšího
zápasnického kohouta ve vsi, kterého jsme málem trefili baseballovým míčkem při
jednom nezdařeném odpalu. René Carreňo, jenž byl hlavní strůjcem tohoto show na
starém bělidle, nám dal adresu a my mu slíbili, že mu pošleme společnou fotku.
Navrhnul nám, že pokud budeme jen trochu chtít, může nás vzít na jednodenní
výlet na koních, až se vrátíme z Caňo Manamo.
Měli jsme asi hodinu a půl času, tak jsme ještě
vyrazili zešeřelou kakaovníkovou plantáží směrem na La Horqueta. A pak jsme si
již konečně sedli na klády u cesty a netrpělivě očekávali Andrého příjezd.
Večer jsme šli navštívit paní Danielu. Seděli jsme s
ní a jejím starším synem Karimem až do půl dvanácté a naše řeč plynula stejně
jako plynul čas. Dál a dál k novému rozednění.
NEDĚLE 21.1. DELTA ORINOKA A
KEMP V BAŽINÁCH
V devět jsme měli vyrazit do kempu v Caňo
Manamo, ale ve skutečnosti jsme odrazili od břehu až odpoledne. Po půlhodině
plavby začala mít posádka dojem, že zvuk motoru není jaksi v pořádku a tak
nás André vysadil na břehu a odplul zpátky do Tucupitá pro nový lodní šroub.
Stáli jsme před nějakým stavením, ze kterého se začali pomalu trousit lidé, aby
se podívali, kdo je to vlastně přijel navštívit. Malý chlapec nás pozval do
zahrady, nabídl nám mandarinky a kokosové ořechy, ukázal nám papájovníky zvané
lechoza, juky, ze kterých se vyrábí mouka farinha a své vlastní políčko
kukuřice, o které se staral jen on sám. V oploceném chlívku u řeky ležela
v blátě tři skvrnitá prasata a cítila se v něm před hladovými
krokodýly v bezpečí.
Do kempu jsme dorazili až po západu Slunce. Kemp
tvořilo několik dřevěných budov na kůlech se střechami z palmového listí a
s moskytiérami místo oken a vzájemně byly propojeny dřevěnými chodníky,
jakýmisi mosty přes močál, jež nás obklopoval. Jedna velká zastřešená plocha
s barovým pultem a dlouhým stolem se dvěma dlouhými lavicemi po obou
stranách sloužila jako jídelna a o přípravu jídla se starala jedna indiánská
žena z nedaleké vesnice. Po večeři jsme seděli u petrolejové lampy, na
kterou nalétávali různí brouci a noční motýli. Bavili jsme se dvěma Francouzi
z Lyonu, kteří s námi měli strávit společné tři dny. Čas od času se
ze tmy ozvalo zvolání, že na stromě sedí vačice nebo že se na jídelním stole
zničehonic objevila obrovská žabka carevna, zelenošedá rosnička, kterou patrně
také přivábil svit petrolejky.
Tolik jsem se těšil na zítřejší den, že jsem si dal
sprchu a šel si lehnout do hamaky, abych mohl zítra ráno vstát, co nejdříve.
PONDĚLÍ 22.1. NEDOBROVOLNÉ KOUPÁNÍ
V DELTĚ ORINOKA A MOSKYTI
Ráno mě probudil řev velkých modrožlutých papoušků
ara procházejících se kolem našeho pokoje. Vylezl jsem z hamaky a šel se
podívat na verandu, co se to vlastně děje. Na zábradlí seděli kromě arů také
tukani a malí zelení amazoňani a mezi nimi pobíhal Libor s kamerou a
snažil se všechen ten ranní ptačí mumraj zvěčnit na videokazetu. Stál jsem na
zápraží pokoje, nevěda, mám-li dřív fotit, jít se umýt, snídat nebo si hrát s
opeřenci. Ale snídaně nebyla ještě hotová, tak jsem si vzal pomeranč a šel si
sednout na molo, kam se za mnou přišourali arové. Podělil jsem se s nimi o
kousek pomeranče a zadíval se upřeně na širokou řeku, na masu nažloutlé vody
ozdobenou vodními hyacinty a směřující líně k zálivu Paría, aby po jeho dosažení navždy zemřela ve slaných
vodách Karibiku. Tato řeka byla mou řekou naděje a ostrov Trinidad, nechť je
mým svědkem.
Po snídani jsme nafasovali galoše a vyrazili na tři
hodiny do bažin okolního pralesa. Už po pěti minutách bylo jasné, že gumáky až
po kolena stačit rozhodně nebudou. Při překračování jedné tůně zapadl Libor až
po prsa do vody a měl v sobě ještě tolik sebekontroly, že ze sebe
reflexivně strhnul videokameru a zvedl ji do výšky. Trochu se podivoval nad
tím, že indián přešel tůň téměř suchou nohou, ale i on si pak povšimnul klády
položené těsně pod vodní hladinou. Od této chvíle se zdržel spíše zpátky a
myslím, že i ostatní si uvědomili, že nekonečný močál pod mohutnými palmami
moriche (Mauritia flexuosa) skýtá
ledajaká překvapení.
Pokračovali jsme dál a všem už řádně čvachtalo
v galoších. Jen náš průvodce Arthur, jehož doprovázel věrný pes neznámé
rasy, se tiše usmíval. Cedili jsme bahno, proplétali se mezi liánami a trnitými
keři, obcházeli padlé kmeny palem a na mé světle žluté košili se začaly
rozrůstat červené skvrny po komárech, které jsem zabil. Vždy, když jsme
zastavili, aby nás ostatní došli, mě kdosi upozornil na desítky moskytů
sedících na mém obličeji, které jsem už pod tíhou únavy ani nevnímal a kteří si
udělali z mé tváře, rukou a nohou bufet nonstop-gratis. Asi za tři hodiny
jsme dorazili k indiánskému obydlí, chýši na kůlech, se střechou
s palmového listí a s podlahou z volně položených prken. Ženy
připravovaly ve velkém kotli jídlo, děti seděly opodál a stejně jako muži nás
zkoumavě pozorovaly. Cítil jsem se všelijak, když jsem si uvědomil, že jsme jim
bez pozvání vtrhli do soukromí a chovali se hlučně, neuctivě a
neohleduplně. Tak nějak asi vypadalo
první setkání Krištofa Kolumba s obyvateli Nového světa, setkání dvou
zcela odlišných kultur. Po Kolumbovi dorazili na nový kontinent další
mořeplavci – Francisco Pizzaro, Hernán Cortés, Pedro de Valdivia a po nich
další a další. A ve chvíli, kdy zjistili, že indiáni jsou téměř bezbranní a že
jejich země je zemí hojnosti, začali se chovat jako skuteční conquistadores, dobyvatelé, kteří
z moci evropských králů, z pozice síly a vojenské převahy
kolonizovali zemi, která jim nepatřila. Jednat z nahými, necivilizovanými
domorodci o tom, čí je půda, na které se vylodili, bylo proti mysli Evropanů,
jejichž kultura se mohla opřít o jména jako byli Platón, Sokrates nebo Ježíš
Kristus.
Leskle modré morpho, které si sedlo přede mnou na úzkou pěšinu, se mi vyfotit nepodařilo, ale mohl jsem alespoň do sytosti vychutnat krásu jeho blankytně modrých křídel, než mě kdosi zavolal, že pro nás přijel člun.
Po dobrém obědě, po typické venezuelské polévce, ke
které jsme přikusovali jukové chleby cassave,
jsem si vzal něco k pití a šel si lehnout do hamaky v jídelně. Ale
nějak špatně jsem na ni nasedl a celý jsem se zvrátil nazad. Kolem stolu
v jídelně to zašumělo smíchem. Chvíli jsem jen tak ležel, koukal do stropu
a vychutnával siestu pondělního odpoledne, než ke mně přiskákal drzý tukan
jménem Tacupai, Legrační, aby se podíval, co mám ve sklenici na zemi. Pak
do ní zabořil celý svůj mohutný zoban, něco upil a zbytek převrhnul.
Po druhé hodině jsme vyrazili na výlet v indiánských
kuriarách. Oblékl jsem si čerstvě vyprané kalhoty a košili, ve kterých jsem
před dvěma hodinami skočil do Orinoka a nechal se chvíli unášet proudem.
Naskládali jsem se pod stříšku motorového člunu, za kterým jsme táhli dvě
kuriary i s indiány. Když jsme dojeli k malému caňo, přesedli jsme do
vratkých kuriar a vydali se proti jeho proudu. Na soutoku dvou caňos jsme
vysoko ve větvích spatřili vřešťany, opice s černou hlavou a rezavou srstí
nazývané domorodci araguato.
Projížděli jsme meandry říčky a bez jediného slova pozorovali okolní břehy
s chůdovitými i deskovitými kořeny pralesních stromů a s porosty
kořenovníku mangrove. Jeli jsme tak daleko, jak se jen dalo, než mohutné kmeny
ležící napříč korytem, rozhodly o našem návratu.
Ani na cestě zpátky nebyla o překvapení nouze, spíše
naopak. Vše začalo ve chvíli, kdy Libor uviděl nad vodou třepotajícího se
pestrého motýla, který usedl na větévku nad řekou. Probudila se v něm
lovecká vášeň a tak se ve člunu opatrně postavil a pomalu k němu začal
natahovat ruku. Než by řekl švec, byla naše loď dnem vzhůru. Jen tak tak jsem
zvedl kameru a foťák nad vodní hladinu. Stál jsem po prsa ve vodě a zvolna se
bořil do silného nánosu říčního bahna. Dřevěná kuriara vyplavala na hladinu, za
ní vykulený indián, který zřejmě
nechápal, co se v tom okamžiku stalo. Pak loď převrátil a začal z ní
vybírat vodu. Připlavala k nám druhá indiánská kanoe, na které seděli
Francouzi, Radek s Pavlem a André a mohli smíchy popukat. Za chvíli
přiletěl motýl a sedl si na své oblíbené místo nad řeku a zdálo se, že se nám
vysmívá a že hra, kterou s námi začal, ještě neskončila. Ale poslední
tečku za touto veselou příhodou udělal indián, kterému, když jsme vysvětlili,
co se vlastně stalo, nedalo velkou námahu podívat se před sebe a hypnotickým
pohybem ruky motýla polapit. My jsme se zatím po prsa ve vodě stále bořili
v blátě. Našeho indiánského průvodce a lodivoda už taky přešel počáteční
šok a začal se usmívat. Libor se také usmíval, všem se omlouval a doufal, že to
nebude jeho nejdražší motýl ve sbírce, neboť kamera nevypadala, že by ji
pralesní voda nějak prospívala. André zalykající se smíchy poznamenal, že tu
byli Američané, Rakušané, Němci, Holanďané, Francouzi, Italové a Izraelci, ale
Češi jako první převrátili kuriaru i s indiánem. Mně osobně toto prvenství
těšilo, ale obával jsem se toho, aby nám kamera skutečně nedala výpověď.
Indián nás upozornil na psohlavce zapleteného do
větvoví nad řekou. Házeli jsme na něj klacky, ale had jen pohnul hlavou a jinak
zůstal v klidu. Cestou jsme na břehu Caňo Manamo zahlédli ještě hejno
hoatzinů (Opisthocomus hoatzin),
velkých hnědých ptáků připomínajících pravěké archeopteryxe.
Dorazili jsme do kempu. Oděv byl opět zablácený a
tak jsme s Michalem naskákali do Orinoka, abychom se vyprali. Vzal jsem si
na sebe zbytek suchých věcí, to znamená triko na spaní, plavky, ponožky a boty,
za které jsem děkoval Bohu, že mi je prozíravě nechal v kempu a že mě
nechal plout naboso. Místo mokrých kalhot jsem použil pokrývku z hamaky,
neboť komáři přicházející s podvečerem už opět začali mít chutě na naší
krev. Vypadal jsem v ní jak šintoistická kněžka spěchající malými cudnými
krůčky chodbami tokijského metra. Krákorající ary, kteří netrpělivě postávali
dole na zemi, jsem posadil na jejich bidýlka a nechal je spát.
ÚTERÝ 23.1. ZÁLIV PARÍA, VESNICE WIWA MORENA A NEÚSPĚŠNÝ
VÝLET ZA KAJMANY
Ráno nezačalo zrovna přívětivě. Při včerejším výletě
do bažin se mi do chodidla zapíchnul dlouhý trn a přes noc začal silně hnisat.
Belhal jsem se po kempu sem a tam než mi Libor poskytnul první pomoc. Po
bolestivém zásahu, při kterém mi dokonale vyčistil ránu, jsem si lehl do hamaky
v jídelně a pozoroval tukany a amazoňany, kteří si chtěli loknout Liborova
iontového nápoje postaveného na podlaze. Na dece, na osluněné části mola se
sušila kamera, o níž si jen největší optimisté mysleli, že bude znovu fungovat.
Přiznám se, že i já jsem byl víc realista než optimista. Až dnes ráno nám
s Michalem otekly bodance, které jsme utržili včera na začátku našeho
výletu od malých rezavých vos, když kdosi nechtě zatřásl s listem, na
jehož spodní straně bylo přilepené vosí hnízdo. Nepomohl nám ani zběsilý úprk.
André nám vyprávěl, že pozemek, na němž stojí jejich kemp, patří stále ještě
indiánům, ale že jej od nich hodlají v dohledné době odkoupit za 500.000
bolos, což je v přepočtu asi 50.000 Kč. Pro srovnání indiánská kuriara
přijde asi na 40.000 bolívarů.
Po deváté jsme vyrazili na výlet k ústí řeky
Caňo Manamo. Projeli jsme dlouhé kilometry spletitých caňos a přitom pozorovali
hejna volavek, rudých ibisů a kormoránů. Občas nad vodou přeletělo i blankytně
modré morpho. Zastavili jsme v indiánské vesnici Wiva Morena a procházeli se
metr a půl nad zemí po prkenném chodníku táhnoucím se celou vesnicí. Přitom
jsme nahlíželi do indiánských chýší a nestačili se podivovat místním zvykům a
životnímu stylu, který by leckomu mohl připadat nuzný, ale tady byl jediný
možný a reálný. Někde připravovaly ženy polévku z velkých skvrnitých
sumečků, jinde pletly košíky a podnosy z vláken palem moriche. Každý večer
zde rozsvítí hlučný generátor těch několik pouličních lamp roztroušených podél
dlouhého mola, které je zároveň jedinou, byť mimoúrovňovou komunikací ve
vesnici a kolem níž postávají indiánská stavení bez oken a dveří, protože
neexistují stěny, do kterých by mohly být vsazeny. Chýše mají jen střechu a
podlahu, na které je v jednom rohu umístěno plató uplácané z hlíny a
sloužící k vaření na otevřeném ohni. Noha mě bolela a tak jsem skončil
s naším lodníkem v jedné takovéto chýši nedaleko přístavu. Lodník se
bavil s lidmi, zatímco já, opřený o dřevěný sloup, jsem pozoroval okolní
cvrkot. Když mě míjeli ostatní přidal jsem se a vydal se s nimi na opačný
konec vesnice. Míjeli jsme školu a kostel, mezi kterými nebyl žádný výrazný
rozdíl. V další vesnici po proudu řeky, která vypadala mnohem zchátraleji
než Wiwa Morena, jsme si udělali přestávku na oběd. V blátivém nánosu na
břehu běhali mezi odpadky vychrtlí psi. Chtělo se nám na záchod a tak nás kdosi
z místních poslal po dřevěných lávkách za domem až na samotný kraj
pralesa. Vymočili jsme se z výšky do bláta a šli k obědu. Mladá
indiánka, když jsme kolem ní procházeli, jen zvedla oči od knížky, usmála se a
četla dál. Bylo to jako kdyby vám někdo z ulice prošel domem, pak se
vyčůral u rybízových keřů na zahradě a vrátil se zpátky na ulici.
Po obědě k nám přišel na kus řeči starý muž a
nabídl mi kousek oloupaného pomeranče, kterého se ostatní raději zřekli. Dostal
jsem se do situace, kdy jsem nemohl odmítnout, ač jsem k tomu měl ty
nejpádnější důvody a v hlavě mi blikala červeně slova paní doktorky
z oddělení tropických nemocí, která mi kladla na srdce, ať neustále
pamatujeme na hygienu a nejíme nic, coby se nám zdálo podezřelé. André odněkud
přinesl láhev podomácku vyrobené omáčky pikante,
mezi jejíž základní složky patří i tučné mravenčí zadečky. Tento fakt jsem však
vyslovil nahlas a s úsměvem až poté, co ji všichni s gustem ochutnali a
Michal poznamenal, že si spálil veškeré chuťové buňky.
Vyfotil jsem kondory sedící na kotevních kůlech a
mohli jsme pokračovat v plavbě k ústí řeky do zálivu Paría. Na
bahenních náplavech, které jsme míjeli, seděli jako ostatně celou cestu hejna
ibisů rudých, pelikánů a kormoránů a Michal s našimi francouzskými přáteli
vystoupili na jeden z nich do měkkého bahna, kam lidská noha, nebo alespoň noha
bělocha, snad ještě nikdy nevstoupila a směřovali k hejnu rudých ibisů.
Když se vrátili, Michal všechny pobavil zjištěním, že všechny ptáky sedící
v úctyhodné vzdálenosti fotil s nastavením na jeden metr. Dojeli jsme
až k místu, kde se stékaly dva mohutné caňos a odkud bylo vidět ústí řeky
i se zálivem Paría a stejnojmenným poloostrovem, za kterým se neskrývalo už nic
jiného než vody Karibského moře. Ostrov Trinidad se ztrácel v mlze.
Otočili jsme loď a vraceli se zpátky. Jeli jsme
dlouho, aniž by kdo promluvil a vychutnávali krásu okolní přírody. Loď se
stočila ke břehu a my přistáli u jedné indiánské chýše, kde jsme měli
příležitost koupit si pár suvenýrů - korále z plodů a semen všelijakých a
misky a tašky z vláken palem moriche. U kůlu sedělo za ocas přivázané
mládě kotula veverkovitého, malé opičky a když mu Martial nastavil ruku, bez
váhání, ale se strachem v očích se k němu pevně přimknulo.
Do kempu jsme přijeli kolem šesté. Martialova žena
mi dala antiseptickou mast, tampón a kousek obvazu a pomohla mi ošetřit nohu.
Nebylo mi fajn, tak jsem si lehnul do hamaky, chvíli si povídal s Liborem,
než jsem se propadnul do říše nevědomí.
Za pár hodin mě probudil hluk, protože
v jídelně se právě slavily Jardovy narozeniny. Připili jsme si a Libor se
rozkecal jako rádio. Michal se ho snažil přeladit, ale bez úspěchu. Nakonec,
když jsme šli k večeři, byli už všichni notně líznutí. Michal se při
večeři převrátil ze židle a tvrdil, že žena a fajfka se nepůjčuje a Libor mu na
to odpověděl, že francouzské slovo Bon znamená dobrý, šťastný a spokojený. Levá
ruka byla oteklá, komáři štípali. V podobném duchu se nesl celý večer, ale
byl jsem příliš unavený a musel si jít lehnout. Martial mi ještě na rychlo
napsal jejich adresu:
Montrade
Martial
148 Rue de la Mairie
9120 THIL
FRANCE
O půlnoci jeli kluci za krokodýly, ale vrátili se
asi ve čtyři ráno unavení a prokřehlí. Libor byl totálně out of order a ani indián jej nedokázal přinutit, aby vystoupil
z lodi.
STŘEDA 24.1. OPĚT TUCUPITÁ A
HOTEL AMACURO A ŠKEMRAJÍCÍ ANDRÉ
Jako jiná rána mě i dnes vzbudili svým řvaním arové.
Noha mě nepříjemně bolela a tak jsem musel urychleně vyčistit zahnisanou ránu a
vyměnit bandáž. Musel jsem zanícené místo nejdříve rozpíchat jehlou,
vytlačit z rány hnis, jemně potřít antiseptickou mastí, kterou mi darovali
Francouzi, přiložit tampón a celé chodidlo ovinout obinadlem. Pokusil jsem se
poprvé za dva dny nazout botu a kupodivu bolest nebyla tak velká, jak jsem
očekával. U snídaně se probíralo včerejší fiasko expedice mezi krokodýly a oba
Francouzi se náramně bavili. Všichni, kteří se jí včera zúčastnili, zalehli po
snídani do jednoho do hamak a vylezli až k obědu. S Pavlem jsem zatím
sbíral brouky a lovil v tůních divoké formy pavích oček Poecilia reticulata, jejichž samečci
neměli zdaleka tak pestré zbarvení, na které jsme zvyklí u vyšlechtěných
akvarijních forem.
Po obědě jsme si sbalili věci a odjeli se koupat na
pláž, která však byla v jednu hodinu odpoledne stále ještě pod vodou, což
nám ale vůbec nevadilo. Kvůli své nemocné noze jsem seděl ve člunu a fotil
dovádějící kluky, kteří kolem sebe cákali jako malé děti a házeli po sobě
bahnité koule. Asi dvacet minut jsme se ještě proplétali větvovím úzkého caňo
než jsme vyrazili na cestu zpět do Tucupitá.
Před šestou večer jsme dorazili do přístavu, vynesli
z lodi na břeh naše věci a vydali se pěšky k hotelu Amacuro.
V domě paní Daniely byl jen André a tak jsme
mohli v klidu uvařit něco z našich zásob. Při večeři jsme
s Andrém blouznili o společné velké expedici lodí do San Fernanda de
Atabapo ležícího na horním Orinoku v provincii Amazonas, ze kterého je to
už jen den plavby k indiánům Yanomamiům žijícím uprostřed zeleného pekla.
Navrhnuli jsme Andrému, ať s námi jede i na Monte Roraimu
k brazilským hranicím, kam jsme měli podle nepsaného itineráře
z delty Orinoka namířeno. Bylo vidět, že je našimi nápady nadšený, neboť
jsme se za poslední tři dny dost spřátelili a bylo nám s ním fajn, ale
nevěděl, co na to máma. Navíc mezitím, co jsme se bavili přišel nějaký německý
turista, který se chtěl s Andrém domluvit na výletě do delty a tak André
ani nevěděl, bude-li mít na nás čas. Francouzi, kteří sem na chvíli přišli, se
s námi rozloučili a řekli jsme si sbohem. Za chvíli přijela Andrého máma
s Karimem, oba unavení po šestihodinové cestě z Cumaná, při které
málem přišli o život a mohli hovořit o štěstí, že jsou ještě naživu.
André se celý večer snažil mámu seznámit
s naším společným výletem na Monte Roraimu a získat její souhlas, ale máma
byla neoblomná a nechtěla o tom ani slyšet. Chudák André byl z toho celý
nesvůj a nechtěl se své myšlenky jen tak vzdát. Přemlouval, škemral, prosil a
sliboval, ale Andrého máma, ta útlá a energická žena s bílou pletí mluvící
plynně česky i španělsky, přecházela jeho další prosby s ledovým klidem a
nabídla nám šálek dobré kávy slazené třtinovým cukrem.
Vrátili jsme se do hotelu, ve kterém bylo díky
klimatizaci příjemně chladno. V koupelně si stavěly hnízdo červenohnědé
vosy a my je nechali být. Neměli jsme už sílu se s někým prát nebo někomu
vzdorovat.
ČTVRTEK 25.1. SAN JOSÉ A RENÉ
CARREŇO
Dnes ráno zabušil na naše dveře průjem a vešel dál.
Měli jsme schůzku s Andrém, který slíbil, že nám vymění nějaké dolary, ale
André ještě spal a tak jsme to odložili na večer. Chtěli jsme stůj co stůj
koupit hamaky, abychom mohli vyrazit do Gran Sabany na stolovou horu Monte
Roraima. Navštívili jsme asi pět obchodů, abychom zjistili, že brazilskou
hamaku s pevnější podlahou, všitou moskytiérou a gumovou střechou, kterou
používal Jarda ve Francouzské Guyaně, v Tucupitá nekoupíme. Od dvou lidí
jsme se nezávisle dozvěděli, že bychom takovéto hamaky mohli koupit
v Ciudad Guyana, ve městě, které jsme měli na trase. Cena takových hamak
se pohybuje kolem 10.000 bolívarů a je tedy o dva až tři tisíce dražší než
hamaka, moskytiéra a střecha koupená zvlášť.
Dnes začala v Tucupitá fiesta. Kluci chytali pištící
holky a házeli je do městské kašny.
Vrátili jsme se do hotelu. Michal ležel s menší
horečkou v posteli a klimatizace bzučela ostošest. Ale za chvíli začal
zpívat Fredieho Show must go on a
v tom okamžiku bylo jasné, že nemoc je na ústupu.
Odpoledne jsem vyrazil s Pavlem do San José za
Reném Carreňem, abychom dohodli slíbenou projížďku na koních. Na autobusové
zastávce už trpělivě čekali nějací lidé. Ve Venezuele autobusy běžně odjíždějí,
až se zaplní. Nevěděli jsme tedy, jak dlouho budeme čekat, ale cestovat
taxíkem, který byl desetkrát dražší než buseta, jsme si vzhledem ke skromnému
rozpočtu nemohli dovolit. Za dvacet minut se řidič pomalu zvednul, naložil asi
tucet lidí a mohlo se jet.
Ve tři čtvrtě na pět jsme vystoupili v San
José, ale René nebyl doma. Byl na lovu, jak jsme se dozvěděli od jeho sester, a
měl přijít po šesté. Šli jsme se s Pavlem projít na hodinku do pralesa.
Našli jsme několik brouků, svlečku drobného stromového sklípkana Tapinauchenius latipes a viděli pár
malých stromových gekonů, než se začalo rychle smrákat.
René nebyl stále ještě doma a tak jsme poprosili
jeho bratra o kokosové ořechy, neboť nás začala trápit žízeň. Když jsem stál
v zahradě za domkem a popíjel kávu, kterou mi nabídli, pozoroval jsem
Reného bratra, jak shazuje ořechy. Zelené plody padaly na zem, když v tom
něco zakřičel a ukazoval nahoru na kmen. Po kmeni šplhala vačice. Sebral
dlouhou tyč a snažil se jí shodit na zem. Když se mu to podařilo, omráčil zvíře
tyčí a poté naplocho mačetou. Zvíře leželo několik minut bez hnutí
v prachu a nejevilo známky života. Když jsem se ho nechápavě zeptal, proč
mu ublížil, odpověděl, že vačice, kromě toho, že vyžírá kokosové ořechy, zabíjí
i kuřata. Večer jsme viděli u Daniely film o venezuelské přírodě, ve kterém
byla ukázána skutečná vačice s hnědočerným hřbetem a její životní aktivity
byly i zde spojovány se zabíjením kuřat. A hned po těchto záběrech ukázali
přírodovědci zvíře, které se vačici nápadně podobalo, právě takové, jaké před
chvíli k smrti zranil Reného bratr a které se živilo výhradně plody a
nikoli masitou stravou. Ptal jsem se sám sebe, proč musí zvířata doplácet na
nevědomost lidí, pro vůbec musí doplácet za to, že jsou menší a slabší.
Na horizontu se objevila postava muže na koni. René
se vracel z neúspěšného lovu. Byl rád, že nás vidí, ale vypadal unavený.
Jen jsme s ním domluvili zítřejší vyjížďku na koních a šli stopovat. Zastavilo
nám hned první farmářské auto, které mělo namířeno na předměstí Tucupitá.
Prošli jsme se po nábřeží, posbírali pod lampami pár
brouků, vyrušili, ač neradi, několik zamilovaných párů a vrátili se do hotelu.
Libor předělával polotovar dřevěného tukana, kterého koupil od indiánů ve Wiwa
Morena, na archeopteryxe nebo bájného ptáka Noha (co to bylo ve skutečnosti, ví
jen on sám), Michal byl s Andrém zabíjet čas na automatech a já šel
s Pavlem, Radkem a Jardou k Daniele na video.
Yo soy Forest,
Forest Gump.
PÁTEK 26.1. VÝLET NA KONÍCH,
KTERÝ SKONČIL ZASTŘELENÍM KAJMANA
Ráno jsem si odbyl svou pětiminutovku na záchodě,
potom snědl trochu vloček a kousek chleba a mohl s ostatními vyrazit za
Reném do San José. Dlouhou chvíli čekání na Reného jsme si krátili prohlídkou
polní cesty táhnoucí se pralesem až k býčí farmě. Doprovázel nás jeden mladík
z vesnice, který nám slíbil, že zajede pro Reného na farmu a během
čtvrthodinky, že se vrátí i s Reném a stádem urostlých osedlaných koní.
René nás dostihl i se svým kamarádem asi v polovině cesty mezi farmou a hlavní
silnicí. Ale byli bez koní. No nic, posteskli jsme si a vyrazili dál po svých.
Když viděli, že jsme nějací posmutnělí, nabídli nám oba své koně a tak jsme se
mohli v jízdě alespoň střídat. René zničehonic odskočil někam do houští a když
se vrátil, držel v ruce dva plody mučenky, passion flore, květiny vášně, které chutnaly opravdu výtečně. Asi
po dvou kilometrech lehké chůze jsme zabočili do pralesa a dorazili
k opuštěné a zchátralé haciendě. Pod střechou z vlnitého plechu žili
ve svých typických pavučinových trubicích stromoví sklípkani rodu Avicularia a na stěnách na terase visela
tělíčka drobných netopýrů. Nad dveřmi byla přibitá odstrašující lebka opice, od
které vedly na všechny strany hliněné chodbičky termitů. Za chvíli jsme konečně
dorazili na farmu se stošedesátihlavým stádem býků a dvousethlavým stádem krav.
S Pavlem jsme na koních projeli pastvinou posetou zemními hnízdy divokých
afrických včel a byli jsme rádi, že se to obešlo bez tragických následků. Koně
jsem přivázal ke kůlu a šel se podívat na prasata, kachny, kuřata a jinou
drůbež a jen velice těžko jsem Renému se smíchem vysvětloval, že už jsem taková
zvířata párkrát viděl u nás doma v Dolní Lhotě. V rybníce, který
sloužil jako napajedlo pro dobytek, měli být malí kajmani, ale nebyli.
Najednou kterýsi z Reného přátel zakřičel, že
ve vedlejším rybníce je kajman, vzal si pušku a kajmaní mládě první ranou
nemilosrdně zastřelil. Krokodýl klesnul ke dnu, protože ztratil duši, která by
činila jeho život lehkým. Nezbývalo než vjet na koni do bahnitého rybníka a
šmátrat v rozbahněné vodě klackem. Ale když se mu stále nedařilo krokodýla
v bahně najít, sundal si kalhoty a triko René a vlezl do vody. Chytil asi
půlmetrového kajmana za ocas a vynesl jej na břeh. Kajman ještě žil a z tlamy
mu vytékala tmavá krev a vpíjela se do vyprahlé popraskané země. Poté co
skončilo cvakání závěrek fotoaparátů (ta má jakoby se schválně zasekla), mu
kdosi z místních rozdrtil podpatkem lebku. To už jsme s Liborem
psychicky nevydrželi a odcházeli pryč právě ve chvíli, kdy ostrý nůž páral
polomrtvému zvířeti břicho. Ptali jsme se sami sebe, proč musí ten bezbranný
tvor zakoušet taková muka. A proč, když už jej musí zabít, mu nezasadí jedinou
smrtelnou ránu, aby zvíře netrpělo. Slyšel jsem o domorodých kmenech, které se
zvířatům omlouvají za to, že je musí zabít, protože mají hlad. Má duše byla
otřesena, ale byl jsem příliš slabý tomu zabránit.
Pod palmou jsme našli právě dva zralé kokosové
ořechy a tak jsme odešli do pralesa uhasit žízeň a zapít bolest, kterou jsme
oba cítili. Chvíli nám trvalo, než jsme se dostali přes seschlou vláknitou
slupku až k tvrdé skořápce ořechu. Mléka nebylo moc a tak jsme doplnili
chybějící tekutinu z nezralých kakaovníkových bobů.
Vrátili jsme se do vsi. Asi půl hodiny jsme čekali
na autobusové zastávce na Pavla. Naposledy jsme jej viděli vjíždět na koni do
pralesa. Půjčili jsme si s Reném terénní kola a jeli jej hledat. Právě ve
chvíli, když jsme odbočovali na polní cestu, se objevil loudající se kůň i
s jezdcem v zatáčce a my si oddechli. Po půlhodině čekání jsme mávli
na soukromého dopravce, který právě přijížděl z La Horqueta a vraceli se
do hotelu.
Večer jsme šli k Daniele, ale doma byl jen
André. Pustili jsme si videofilm o španělské expedici do provincie Amazonas. Na
ulici za domem hlučela diskotéka a na stole v pracovně ležela sepsaná
protestní petice určená starostovi města. Když jsme se mezi sebou chtěli bavit,
museli jsme na sebe křičet. Přišel Karim, vymydlil se, něco snědl a zase
odešel. Cestopisný film měl tři díly a po druhém už většina z nás odešla.
Rozloučili jsme se s Andrém a těšili se, že za pár let přiletí do Prahy.
V recepci hotelu jsem potkal jednoho piráta, tak si říkají kluci, které si
najímají cestovní agentury, aby jim na ulici odchytávali turisty, a dal se
s ním do řeči. Byl to Andrého kamarád a pracoval pro rodinu de Homsi.
Chvíli jsme si povídali a pak mě seznámil s jedním indiánem z Puerto
Ayacucho, starším urostlým mužem, který měl ženu a tři milenky. Zastával názor,
že množství žen je jen otázkou peněz. Vypil jsem s ním pivo, které mi
objednal, a šel spát.
SOBOTA 27.1. CIUDAD GUYANA,
TUMEREMO A PENZION SVĚDKŮ JEHOVOVÝCH
Vyrazili jsme časně ráno na autobus, který odjížděl
v sedm z Plaza de Bolívar. Lépe řečeno měl odjíždět. Čekali jsme na
autobusové zastávce dobrou třičtvrtěhodinu, než nám kdosi oznámil, že autobus
odjíždí z jiného nástupiště. Už jsme ani nezjišťovali, co kdy jede dalšího
a pronajali si za 6.000 bolívarů terénní Toyotu do města Ciudad Guyana.
Za dvě a půl hodiny nám řidič zastavil před
trajektem přes Orinoko. Vyhodili jsme bágly z auta a přeběhli na trajekt,
který se chystal právě odplouvat. Na druhé straně řeky se nás ujala tělnatá
černoška, prošla s námi tržiště a zastavila nám autobus, který jel na
zdejší terminál.
S Jardou a Radkem jsme vyrazili shánět
brazilské hamaky. Asi tři hodiny jsme se bezvýsledně ploužili centrem města,
čtvrtí San Felix. Prodavači i náhodní kolemjdoucí nás posílali od čerta
k ďáblu v upřímné snaze alespoň trochu nám pomoci. Vzdali jsme to a
vrátili se zpátky na terminál.
Na autobusovém nádraží objevil Michal telefonní
automat na karty, který sice nebral jednotky, ale do kterého se muselo křičet
tak, že se lidé na druhém konci nádražní haly začínali otáčet. Napodruhé jsem
se dovolal ke své tetě, poněvadž u nás doma to nikdo nebral a za těch pár
vteřin, které jsem měl k dispozici do přerušení spojení, jsem ji jen
stačil sdělit, že se mám fajn a že volám z města Guyany. Libor mezitím odolával
zcela otevřeným nabídkám černovlasé dívky, která z něj byla natolik
”nemocná”, že musela přijít její matka, aby se s Liborem domluvila alespoň
na jedné noci a pro kterou nebyly přrkážkou ani Liborovy čtyři smyšlené děti a
fiktivní manželka.
Autobus přijel téměř plný a bez klimatizace. Za 820
bolos jsme si s Pavlem sedli na schůdek u zadních dveří a pozorovali
zvlněnou lesostepní krajinu, která se postupně změnila ve vlhkou vysočinu. Do
Tumerema jsme dojeli asi ve čtvrt na šest a ubytovali se za 750 bolívarů na
osobu a noc v penziónu Tumeremo, který patřil Svědkům Jehovovým a kteří
hned ráno přišli agitovat.
Večer se na náměstí Bolívar konal karneval. Ulicemi
města procházel až do pozdních nočních hodin průvod tanečníků doprovázený
hudbou zvanou merenge.
NEDĚLE 28.1. TUMEREMO A CESTA DO
SAN FRANCISCA DE YURUANI
Ráno v šest jsem vyrazil s Pavlem a
Michalem stopem do pralesa, abychom natočili malé žabky Dendrobates leucomelas, které tady měly údajně žít, ale neviděli
jsme ani stehýnko.
Trápil mě průjem a necítil jsem se ve formě. O půl
desáté jsme odešli do města koupit hamaky. Široká, pevná hamaka z hrubého
režného plátna stála od čtyř do čtyřech a půl tisíc bolívarů a moskytiéra
dalších 2.000 bolos. Michal s Liborem ještě stihli zavolat z Plaza de
Bolívar domů, než jsme opustili kasárenský penzión a odešli na nedalekou
autobusovou zastávku.
Ve dvě nám odjížděl autobus do San Francisca de
Yuruani, vesnice ležící pod stolovou horou Monte Roraima, necelých sto
kilometrů od brazilské hranice. Projížděli jsme městečkem El Dorado, ve kterém
byl vězněn i Henri Charriére, spisovatel, jenž proslul svým životopisným
románem Motýlek. Dal jsem se do řeči se svým sousedem Oscarem a když jsem
mu prozradil, co hodláme v následujících několika dnech podniknout, dal mi
adresu sanfranciského penziónu svého strýčka. Za vesnicí Kilométro 88 se začala
silnice zvedat a my vjížděli do hornaté oblasti zvané Gran Sabana, do části
Národního parku Canaima známého především svými vodopády Canaima a Salto Angel,
jenž patří mezi největší na světě, a samozřejmě také stolovými horami
nazývanými v jazyce domorodých indiánů tepuí.
Stmívalo se. V autobuse vyřvávalo merenge a já měl co dělat, abych udržel svá
střeva na uzdě.
V San Franciscu de Yuruani jsme vystoupili asi
o půl osmé a hned se nás ujal mladý indián, který se jmenoval Leonardo a
kterého jsem znal z vyprávění pana Girarda, mého přítele z Frenštátu
pod Radhoštěm. Leonardo pracoval jako horský průvodce na volné noze a večer co
večer odchytával na autobusové zastávce turisty přijíždějící ze severu.
Doprovodil nás do penziónu Minina, který vlastnil Oscarův strýček. Chvíli jsme
se s Leonardem dohadovali o zítřejším programu a hlavně o pronájmu terénního
vozu, který nás měl odvézt do indiánské vesnice Paraitepuí. Chvílemi to dokonce
vypadalo, že se sbalíme a vrátíme tam, odkud jsme přijeli, ale nakonec jsme se
přece jen dohodli. Leonardovi jako průvodci jsme slíbili 5.000 bolívarů na den
a řidiči jsme byli ochotni zaplatit maximálně 50 dolarů za cestu do vesnice
Paraítepuí a zpět do San Francisca. Radek si koupil v krámu u cesty pravý
indiánský luk a šípy a oznámil, že od nynější chvíle se bude živit jen lovem.
Na verandu penziónu přiletělo několik smolně hnědých
nosorožíků a do umývárny se ze tmy přišourala velká mrtvolně bledá krtonožka.
Na večeři jsem už neměl sílu. Šel jsem si lehnout a brzo jsem usnul. Ráno nás
čekal náročný den.
PONDĚLÍ 29.1. CESTA POD RORAIMU A
SETKÁNÍ S CHŘESTÝŠEM
Den začal ve 4:00 takzvanou průjmovou půlhodinkou.
Posledních několik dnů se stala pravidelnou. Ve čtvrt na sedm jsem se probudil
podruhé a přesto, že jsem toho poslední dobou moc nesnědl, jsem se cítil dobře.
Před studenou sprchou jsem si trochu zacvičil a po ranní hygieně si šel sbalit
nejnutnější věci, které s sebou potáhnu na Monte Roraimu. Vše nepotřebné
jsme nechali v penziónu u paní Any Fernández. Za hlídání si účtovala
stovku na den, což se dalo unést. Po deváté hodině pro nás přijela Toyota. Opět
jsme se s řidičem přeli o ceně a nakonec jsme mu dali, kolik požadoval, i
když na úkor slíbených 5.000 bolívarů pro Leonarda. Dies mil alla y dies mil atras. Deset tisíc bolívarů tam a deset
zpátky. Naházeli jsme batohy na střechu vozu a vyrazili do Paraitepuí, do
vesničky indiánů kmene Pemones.
Z Paraitepuí jsme vyrazili pěšky k soutoku řek
Kamaiwa a Kukenán, kde jsme měli podle Leonardova itineráře strávit první noc.
Putovali jsme pahorkatinou chvíli nahoru a chvíli zase dolů, překročili jsme
několik řek a údolí bohatých na vegetaci, která se najednou měnila
v travnatou a místy pravidelně vypalovanou step s osamělými nízkými
keři. Nechybělo moc a Libor šlápnul na jedovatého chřestýše, který se vyhříval
na pěšině. Když jsme hada z několika metrů fotili, náš průvodce se držel
v uctivé vzdálenosti a neustále opakoval cuidado, cuidado a nabádal nás
k větší ostražitosti.
Asi za pět hodin jsme s bágly a za umrtvujícího
doprovodu Slunce dorazili k soutoku řek, rozbili tábor, vykoupali se a
uvařili večeři. Po večeři jsem odešel fotit stolové hory Monte Kukenán a Monte
Roraima v záři zapadajícího Slunce. Cestou jsem objevil velký asi
čtyřmetrový balvan, na kterém jsem asi 20 minut bouldroval, abych úplně nevyšel
z formy a abych mohl Frankovi s Jiříkem poté, co se vrátím domů,
v lezení alespoň trochu konkurovat.
V sedm hodin po západu Slunce jsme zalezli do
hamak.
ÚTERÝ 30.1. CESTA POD RORAIMU A
NOČNÍ SLEJVÁK
Z tábora jsme vyrazili až o půl deváté, ač jsme
plánovali odchod mezi sedmou a půl osmou. Cesta vedla stále do kopce a Slunce
začínalo nesnesitelně pálit. Pod tíhou dvou hodin vyčerpávající chůze a častých
zastávek k občerstvení sil a doplnění tekutin jsem realisticky nabyl
přesvědčení, že se pod horu dnes asi nedoplazím. Měli jsme naplánováno dojít na
campamento base, do základního kempu,
ze kterého je to už ”jen” 1.500 metrů úzkou pěšinou ve skále s převýšením
kolem sedmi set metrů.
Monte Roraima je největší tepuí hornaté oblasti
zvané Gran Sabana. Měří 2.810 metrů a leží na hranicích Venezuely, Brazílie a
Britské Guyany. Nejvyšší bod náleží skalní formaci Ford Maverick patřící
Venezuele. Hraniční kámen oficiálně nazvaný BV-0 (punto triple) byl položen
v roce 1931 a leží na 5o12´08´´ severní šířky a 66o44´07´´ západní délky
v nadmořské výšce 2.723 metrů nad mořem. Asi 85% území Roraimy patří
venezuelské straně, zbývajících deset procent Guyaně a pět procent Brazílii.
Hora je považována za Matku všech vod. Řeka Arabopó pramení ve venezuelském
sektoru, vlévá se do řeky Kukenán a z řeky Kukenán do Caroní, která je
jedním z hlavních přítoků Orinoka. Řeka Kakó pramenící v guyanském
sektoru, se vlévá se do řeky Mazzaruni napájející Essequibo. Vody řeky Cotigo
pramenící v brazilském sektoru ústí do Rio Branco. Vodní pouť řeky Rio
Branco končí na soutoku s Rio Negro, jednoho z největších přítoků
Amazonky. Z těchto důvodů se může Monte Roraima právem honosit titulem
Matka všech vod. Podle indiánů Pemonů-Tuarepanů je její správný název Monte
Roroima. Slovo Roroi znamená
v jejich jazyce modravě zelený a ma
je velký. Tedy Velká modravě zelená hora. Monte Roraima. Indiáni
Pemones-Arekunas ji nazývají Loloima a tento název zní podobně jak Dodoima
v jazyce Yekuna a Makiritare.
V mytologii Pemónů je roraimský vodní summit
územím, nad kterým vládla bohyně Kuin rozdávající svým návštěvníkům kachirí, likér vyrobený z cassave,
a k poslechu skučení náhorních větrů.
První Evropan, který v roce 1845 došel
k úpatí Roraimy, byl Robert Schomburg, Němec ve službách Anglie. Prvními,
kteří 18. prosince 1884 vylezli nahoru na plató reprezentované odolnými
prekambrickými pískovci formace Roraima, byli Angličané Everard Im Thurn a
Harry I. Pokings.
Leželi jsme pod přístřeškem z celt, psali deník
a čas od času vykoukli ven, abychom se zadívali na skalní masiv a cestu, která
nás zítra čekala. Michal s Radkem to předem vzdali a byli rozhodnuti
zůstat v základním táboře. Rozhodně jsem nechtěl přeceňovat své síly, ale
věřil jsem, že dojdu minimálně do poloviny až ke skále, která se oddělila od
jinak celistvého skalního masivu a které se říkalo Hlava boha Makunaimy.
Mé cíle byly ale ve skutečnosti mnohem vyšší.
STŘEDA 31.1. SETKÁNÍ s KRAJANY
NA VRCHOLU STOLOVÉ HORY
Ve dvě v noci se znenadání spustil slejvák. Za
chvíli k nám pod celty přiběhl Michal i s batohem a že s námi
bude bydlet. Svůj bágl jsem nechal venku, neboť pod celtami už nebylo místo a
jen jsem ho přikryl pláštěnkou a přitom náležitě zmoknul. Leželi jsme asi
hodinu a půl pod celtami, které za tu dobu promokly natolik, že na několika
místech začaly propouštět stékající vodu. Potom déšť pomalu ustal. Michalovi
byla v navlhlých věcech a v mokrém spacáku zima, ale nikdo z nás
nejevil snahu vylézt do ještě větší zimy a uvařit čaj.
Vylezli jsme až po šesté, když se z Leonardova
stanu začalo ozývat mucho agua, mucho
agua a pak se ozval zvuk jakoby někdo vyléval kbelík plný vody. Stále bylo
ještě chladno a my bosky zjišťovali, co všechno padlo za obět dešti. Liborovi
odnesla průtrž mračen boty a cestovní deník a také batoh, který měl připravený
k výstupu, byl silně promočený. Snědli jsme misku vloček s instantní
kávou a zanesli pod skalní převis zbytek věcí, které jsme nahoře nemohli
nepotřebovat. Rozloučili jsme se s Michalem a Radkem a vyrazili i
s Leonardem, který neustále opakoval mucho
agua mucho agua, rozmáčenou stezkou k vrcholu. Stezka stoupala prudce
vzhůru a razila si cestu mlžným pralesem s fantastickými druhy rostlin,
s obrovitými přesličkami a kapradinami a s kmeny stromů porostlými mechy,
epifytními orchidejemi a růžicemi bromélií a tilandsií. Ze stolové hory na nás
padaly z výšky několika set metrů vodopády, kterými jsme stejně jako
několika zdivočelými říčkami, museli chtě nechtě projít, abychom se dostali
k rampě, k úzké, šikmé lavici ve skále vedoucí k horní hraně
stolové hory. Po třech vyčerpávajících hodinách, kdy jsme v mlze a dešti
jen pečlivě kladli nohu před nohu a dávali pozor, abychom se nikde nezřítili,
jsme dosáhli cíle. Stanuli jsme na plochém skalnatém vrcholu nejvyšší stolové
hory Venezuely. Než jsme vyrazili do Hotelu 1, udělali jsme si malou přestávku,
abychom vychutnali pocit vítězství a na Slunci, jehož účinky zmírňoval studený
vítr, vysušili šatstvo zmáčené padající vodou a vlastním potem. V
mokřadech na březích malých lagun roztroušených všude kolem nás rostlo velké
množství různých rostlin, mezi kterými na sebe upozorňovaly především drobné
červené růžice masožravých rosnatek Drosera
a další insektivorní rostliny rodu Helianphora.
Hotel 1 si nikdo z nás nijak nepředstavoval a
tak, když jsme znaveni dorazili ke skalním převisům a Leonardo oznámil, tady
budeme spát, nikdo z nás se tomu nebránil a ani nedivil. Cítil jsem se
unavený. Našel jsem poslední zbytky sil, abych došel Liborovi pro vodu na
vaření a plynovou bombu a šel si lehnout, neboť jsem v nohách ztrácel
jistotu a neměl jsem tu nejmenší chuť polámat si nohy a ruce v propasti
pod námi.
Libor mě vzbudil na polévku, po které jsem trochu
procitnul. Spáleniny ze včerejšího dne mě pálily a citlivost pokožky vůči
Slunci každým okamžikem rostla a nebylo nejmenších pochyb o tom, že jsem se
stal obětí úpalu nebo úžehu (zatím mi nikdo zasvěcený nevysvětlil, jaký je mezi
nimi vlastně rozdíl, je-li vůbec nějaký). Zatímco jsem spal, ostatní se odešli
koupat do kaskádovitých lagun.
Ve čtvrt na sedm, když nás zima zahnala do spacáků,
dorazila do Hotelu skupina devíti Čechů a dva Němci. Byl jsem rád, že přišli až
po nás, protože v tuto chvíli jsme byli druhá expedice Čechů, která vystoupila
na plató Monte Roraimy.
V noci foukal vítr, bylo deset stupňů nad nulou
a mlha, která se občas protrhla a daleko před námi jsme mohli spatřit sotva
znatelná světýlka vesničky Paraitepuí a za ní ještě dál San Francisco de
Yuruani, ze kterého jsme před třemi dny vyšli.
ČTVRTEK 1.2. ÚDOLÍ PENISŮ, PUNTO
TRIPLE A KOUPÁNÍ V EL FOSO
K ránu jsem se klepal zimou. V sedm jsme
vstali, abychom mohli v osm hodin pohodlně vyrazit na Punto Triple,
k hraničnímu bodu mezi Venezuelou, Brazílií a Britskou Guyanou a do údolí
krystalů. Cesta k Punto Triple, k Trojbodu trvala asi čtyři hodiny a bylo
střídavě oblačno i slunečno. Procházeli jsme kolem bizarních skalních útvarů,
překročili několik údolí, z nichž jedno se jmenovalo Údolí penisů a bylo
pojmenováno podle několikacentimetrových podobně tvarovaných krystalů kvarcitu,
které se povalovaly podél sotva znatelné stezky na béžovém křemičitém písku.
Když jsme dorazili do Severního údolí krystalů, připadali jsme si spíše jako
v údolí pokladů. Všude kolem nás, na souši i v křišťálově čistých
tůních, ležely až deseticentimetrové, krásně rostlé krystaly křemene
charakteristické svou nepravidelnou štepností.
Asi za dvacet minut jsme z Údolí krystalů
dorazili ke kamenné mohyle zvané Punto Triple. Když tento bod jednou obejdete,
překročíte během několika okamžiků hranice tří států. Byl jsem na výletě
v Brazílii a Guyaně nejméně čtyřikrát a přitom jsem si vzpomněl na Járu
Cimmermana a na chvíli, když dobyl severní pól. Teď jdu na sever a teď jdu na
jih. Teď jdu do Guyany, teď do Brazílie a teď se vracím do Venezuely. Teď jdu
do Guyany, teď do Brazílie a teď se vracím do Venezuely. Teď jdu do Guyany, teď
do Brazílie a teď se vracím do Venezuely....
Na pískovcovém plató Monte Roraimy žije také několik
endemitních živočichů, kteří se nevyskytují nikde jinde na světe. Z obojživelníků
jsou to černé žáby Oreophrynella quelchii
dorůstající velikosti našich kuněk, z obratlovců je to vačice Marmosa tyleriana a potkan Podomys roraime.
Na cestě zpátky jsme se zastavili u propasti El
Foso. Byla to vlastně podzemní kaverna vyhlodaná vodou protékající údolím, asi
30 metrů široká a 15 metrů hluboká. Sestoupili jsme úzkou průrvou a jeskyní až
na její písčité dno. Průvodce se nás zeptal, si no queremos baňarnos, jestli se
nechceme okoupat. Byli jsme jeho bláznivým návrhem natolik překvapeni, že jsme
ze sebe shodili věci a bez přemýšlení naskákali do ledové vody na dně propasti.
Leonardo seděl na břehu a usmíval se. Byla to moje první koupel
v nadmořské výšce kolem 2.700 metrů a při teplotě ne vyšší než deset
stupňů Celsia a zároveň první z příznaků mého zešílení.
Za necelé tři hodiny jsme dorazili zpátky do tábora.
Jarda už zřejmě sestoupil do základního
tábora nebo až k soutoku řek Kamaiwa a Kukenán a tak jsme tady nahoře
zůstali s Pavlem a Liborem sami. Uvařili jsme si jídlo a postupně se
ukládali ke spánku, abychom se alespoň trochu vyspali než začne být zima.
Leonardo četl pasáže z Bible a já se koukal na mlhu, která se převalovala
údolími a byla prvním poslem chladu.
Celou noc silně pršelo.
PÁTEK 2.2. PŘECHOD ROZVODĚNÉ ŘEKY
A NOCOVÁNÍ V HAMACE
Vstali jsme po šesté a za hodinu již scházeli dolů
z magické Roraimy, plné ticha a vzpomínek na věčnost. Byla mlha a vytrvale
mžilo, což obojí znesnadňovalo sestup strmými a po dešti kluzkými kamenitými
stezkami. Před vodopádem jsme si navlékli pláštěnky, než do nás začaly bušit první
krůpěje vody padající z výšky několika set metrů. Stezky byly i
v pralese silně rozmoklé a rozbahněné, což nám ovšem nezabránilo
v tom, abychom za necelé dvě hodiny nedorazili do základního kempu. Teprve
teď jsme trochu posnídali, uvařili čaj a sbalili celty, které tady dva dny
mokly.
Za další dvě hodiny jsme dorazili až k řece
Kukenán, která byla po nočním vytrvalém dešti silně rozvodněná. Když jsem
stanul na břehu řeky, Libor s Leonardem právě stáli uprostřed mocného
proudu a pokoušeli se jej zdolat s pomocí dřevěných bidel po balvanech
skrytých pod vodní hladinou. Pokusil jsem se o totéž a vzápětí si uvědomil, že
bez Leonardovy pomoci to nezvládnu. V hlavě se mi honily vzpomínky na
Kostariku a na řeku Arenal, která mě málem připravila o to nejcennější. O
život.
Leonardo pomohl přes řeku ještě dvěma Němcům, čtyřem
Čechům a Pavlovi, který z nás došel nejpozději právě díky botám,
které toho měly patrně už také po krk a začaly pozvolna podléhat rozkladu,
jemuž nezabránila ani částečná mumifikace gázou a smrdutým bahnem.
Půl hodiny od řeky stála prázdná slaměná chýše, ve
které jsme chtěli přespat. Když jsme k ní konečně dorazili, zjistili jsme,
že stejný nápad mělo ještě dalších deset lidí. Kromě Jardy, dvou Němců a části
české expedice, přišla z Paraitepuí ještě desetičlenná skupina Němců a
chtěla celou chatrč zabrat jen pro sebe, což se jim díkybohu nepodařilo.
Majiteli střechy nad hlavou jsme zaplatili každý 200 bolos (20 Kč) a šli se
v klidu okoupat do řeky. Mezitím nás opustili Libor s Jardou, kteří
se rozhodli dojít až do vesnice Paraitepuí. Pro Libora to znamenalo ujít cestu,
kterou jsme měli rozvrženou na tři dny, za pouhý jediný den.
Po večeři jsme se šli s Pavlem podívat proti
proudu řeky do jednoho z fragmentů pralesa, ale až na pár drobných štírů a
mrtvého sladkovodního kraba jsme nenašli nic, co by vypovídalo o dávné druhové
pestrosti zdejších pralesů. Podstatnou měrou se na tomto žalostném stavu
podepsaly pravidelným vypalováním zúrodňované pastviny společně s armádami
dřevokazných mravenců a termitů, které dokončily dílo zkázy.
Chvíli jsme ještě postáli s našimi soukmenovci
u ohně a pak si šli lehnout. Ráno nás čekala dlouhá cesta do Paraitepuí. Vlezl
jsem si do hamaky a okamžitě usnul. O půlnoci jsem se vzbudil a začal tesknit
po domově a po ženách, se kterými jsem trávil poslední dny před odletem.
Přemýšlel jsem o sobě, o své cestě do budoucnosti, o lásce a touze, o své ženě,
která mě kdesi na této planetě určitě čeká. Věděl jsem, že ji musím hledat,
neboť mnoho času mi už nezbývá, než stáří zkalí můj zrak a já se odeberu do
říše mrtvých, abych žil dál ve svých dětech. Přemýšlel jsem o tom, koho potěším
dárky, než mě v rozjímání zastavil budík nastavený na šestou hodinu.
SOBOTA 3.2. PARAITEPUI, SAN
FRANCISCO, BARMAN S LUKEM A HONZA
Seskočil jsem z hamaky. Pár lžící ochucených
vloček jsem zapil upravenou vodou a mohli jsme vyrazit. Nohy mě po včerejšku
bolely a stálo mě hodně sil než jsem je přemluvil, aby šly jako dřív. Svou mysl
jsem soustředil pouze na pohyb nohou a jejich koordinaci, na překračování
výmolů a na udržování vnitřní rovnováhy. Všechno ostatní jsem vnímal jen
okrajově. Slunce bylo schované za mraky a foukal příjemný studený vítr. Začala
mně střídavě polévat horkost a zima a na čele se objevily první krůpěje potu.
Během čtyř hodin chůze jsem udělal jen dvě několikaminutové přestávky, abych
uvolnil bolest v zádech a na chodidlech. Leonardovi se zdálo, že bude
pršet a tím mě nevědomky nutil ke zvýšenému tempu. Cesta nebrala konce. Když
jsme vystoupili na vrcholek, ze kterého již byly vidět první chýše
v Paraitepuí, zbývala nám ještě nějaká půlhodina chůze. Šel jsem, jak mi
Leonardo poradil, poquito, poco, volným tempem po příkrých srázech a táhlých
stoupáních, přes říčky ukryté v pralese, až jsem konečně dorazil do vsi.
Kluci právě vařili kávu s čokoládou. Došel jsem
až k nim pod přístřešek mezi domky. ”Jsem unavený. Jdu domů.” Cítil jsem
se jako Forest Gump, když se po svém několikaměsíčním běhu napříč Amerikou
zničehonic zastavil. Koupil jsem si pivo, neboť nic jiného neměli a uhasil
vleklou žízeň. Libor mi nabídl proužek čokolády a Jarda hlt kafe. Naše auto už
stálo připravené před školou uprostřed vesnice a čekali jsme jen na Pavla,
kterému zřejmě jeho rozpadající se boty nedovolovaly jít rychleji. Řidič si
řekl o 12.000, ač jsme byli s jeho kolegou domluveni na deseti. Odpověděli
jsme, že raději počkáme na další příchozí, abychom se s nimi podělili o náklady
za pronájem vozu. Řidič ale nechtěl déle čekat a tak se spokojil s deseti
tisíci bolívary, na kterých jsme se původně dohodli.
Když jsme přijeli do San Francisca de Yuruani,
nechali jsme bágly v penziónu Minina a šli na oběd, na kuře s rýží, o
kterém jsem poslední dva dny jen snil. Zaplatili jsme Leonardovi slíbenou
odměnu za průvodcovské služby a navíc mu přidali 1.500 bolos v hotovosti, mou
károvanou košili a Pavlovy polské cigarety, které s sebou vezl právě pro
tyto účely. Podali jsme si ruce a Leonardo odjel směrem k Santa Eleně
ležící na brazilské hranici.
Po obědě za námi přišla paní domácí, aby nám vydala
věci, které nám měla za úplatu hlídat. Naše zděšení bylo velké. Do místnosti se
dostali potkani a rozkousali, na co přišli. Nejhůř dopadl Libor. Potkani mu
sežrali všechny motýly, které do této chvíle tak pracně sbíral. Musel jsem si
dát sprchu, abych se z toho vzpamatoval. I přes tyto neúspěchy jsme se rozhodli
v San Franciscu ještě den zůstat a trochu si odpočinout. Museli jsme dát
odpočinout hlavně svým nohám. Přes sto kilometrů, které jsme za posledních šest
dní ušli, bylo znát i na mých rozbolavělých kloubech.
Na večeři jsme šli do místní restaurace. Kluci si
koupili indiánské foukačky a rázem se z nich stali hravé děti. Michal
nevědomky trefil Libora šípem právě ve chvíli, když se bavil s číšníkem u
barového pultu. Libor sebou trhnul, vydal tlumený výkřik a z levé hýždě
vytáhnul zapíchnutou špejli. Po večeři si kluci postavili na vedlejší stůl terč
a začala soutěž ve střelbě z foukačky, když se zničehonic objevil majitel
restaurace s obrovským lukem a toulcem plným šípů, nechal si na okenní
římsu postavit prázdnou plechovku od piva a zpoza pultu ji na čtvrtý pokus
zasáhnul.
Seděli jsme na verandě penziónu, bavili se
s holkama, když přišel osmahlý fousatý mladík s báglem a Michal
hlasitě poznamenal: ”Hele Krakonoš. Takové vousy bych chtěl mít.” ”No to víš,
že jo.” zasmál se mladík a přisedl si k našemu stolu. Jmenoval se Honza a
bylo mu něco přes osmadvacet. Celý rok pracoval ve Spojených státech a za
peníze, které tam vydělal, další rok cestoval po Střední a Jižní Americe.
Vracel se domů. Zapálil si cigaretu a vyprávěl nám o tom, co všechno na svých
cestách prožil. Byl až v Ohňové zemi, v nejjižnějším cípu Jižní
Ameriky, ale nejvíce snad na něj zapůsobila Bolívie a Ekvádor. Protože se chtěl
podívat na Monte Roraimu, seznámili jsem ho s Leonardem, který se zase
zničehonic objevil a přisedl si k nám. Začali se dohadovat o ceně a jejich
debata nebrala konce.
Honza se stal po roce putování znalcem tvrdých
jihoamerických poměrů a několikrát na vlastní kůži zažil i útok ozbrojených
zlodějů, kteří člověka mnohdy bez delšího otálení zabijí. Hovořil o štěstí, že
je stále ještě naživu. Byl už za tu dobu také dobře obeznámen s tak zvanou
peruánskou školou okrádání turistů, ale některé případy, o kterých slyšel
z úst policistů nebo policejních úředníků, i jeho občas vyvedly
z míry. Ve známost již vešel trik, kdy vás někdo potřísní zapáchajícím
svinstvem, aby pak někdo druhý pohotově přiskočil s ručníkem a zatímco vy
položíte zavazadla na zem a snažíte se zjistit, co se vlastně stalo, jeho
kumpán využije vaší nepozornosti a ukradne vám v nestřeženém okamžiku zavazadla.
Na Kostarice vás zase v jednosměrce zastaví ozbrojené komando a bez
nejmenších rozpaků zinkasuje obsah vašich peněženek. Brazilská modifikace této
metody spočívá v tom, že místo střelných zbraní používají zloději
nejčastěji tiché nože a jsou o to více agresivnější.
NEDĚLE 4.2. KILÓMETRO 88
Nešel jsem na mši. Místo toho jsem si umyl zuby, dal
si studenou sprchu a v klidu si sbalil své věci. V sedm hodin měl
přijet autobus směřující do Kilómetra 88, ale přijel až o půl deváté.
Rozloučili jsme s dcerami pana domácího, s Honzou, který odjížděl do
Paraitepuí a se Švýcarkou a jejím manželem Johnem pracujícím v jedné
cestovní kanceláři v Méridě. Ptal jsem se Johnovy ženy, zda někdy
nepřemýšlela o tom, že by se vrátila zpátky do Evropy, ale odpověděla mi vyhýbavě,
že jinde než v Méridě, by ve Venezuele žít nedokázala. Život
v Méridě, ve které je bezpochyby o něco chladnější klima než v ostaních
částech Venezuely, je oproti evropskému životnímu stylu mnohem klidnější.
Přijel autobus. Zaplatili jsme 800 bolos a rozjeli
se bezlesou krajinou vysočiny Gran Sabana, nad kterou se tyčily ploché vrcholy
stolových hor. Řidič pustil jako obvykle rádio příliš nahlas. Za chvíli mi
začalo být z té primitivní, stupidní hudby a rychlé jízdy serpentinami
špatně. Michal mě pustil do uličky a přinutil mě dívat se před sebe a připravit
si igelitový pytlík, když už s sebou nemám kinedril. Podotýkám, že ten
jsem neužíval ani v době, kdy jsme jezdili v první třídě na školní
výlety. Kdosi přes uličku otevřel okno a v autobuse začala být zima. Do
Kilómetra 88 už zbývalo jen nějakých deset kilometrů a stálo mě hodně
přemáhání, abych nezveřejnil obsah svého žaludku. Až když jsem z dálky
uviděl benzínovou pumpu v K 88, věděl jsem, že mé martyrium skončilo.
Ubytovali jsme se v hotelu Internacional La
Pionera. Při obědě nás vyrušil malý šedozelený had slézající z palmové
střechy zahradního altánu, ale za chvíli jsme mu přestali věnovat pozornost.
Předhůří vysočiny Gran Sabana je známým eldorádem
hledačů zlata, ale celá oblast Národního parku Canaima je spíše eldorádem pro
přírodovědce. Po obědě jsme se tedy vydali na prohlídku okolního pralesa po
cestě vedoucí ke zlatému dolu. Když jsem ztratil kluky z dohledu, odbočil
jsem úzkou, sotva znatelnou pěšinou do nitra pralesa, abych se podíval po
sklípkanech. Kromě několika černých štírů
Brontheas libynallyi jsem chytil jediné mládě sklípkana. Bylo zvláštní, že
když jsem po několika hodinách vyšel z pralesa, kluci právě přicházeli mým
směrem po cestě. Před vesnicí nás stihnul krátký, zato vydatný déšť, ale za
chvíli už zase svítilo Slunce. Na verandách dřevěných domků seděli lidé a po
zábradlích se procházeli zdomácnělí papoušci. V hotelovém pokoji jsme
probrali další plán cesty a pak odešli do přilehlé restaurace na večeři, na
boloňské špagety a melounový džus. Na toaletě jsem si málem umyl ruce
v pisoáru, neboť mě spletlo zrcadlo, které nad ním z nepochopitelných
důvodů viselo.
PONDĚLÍ 5.2. K 88, VÝLET DO
PRALESA A VEČÍREK V HOTELOVÉ RESTAURACI
Ve dvě v noci mě přepadla neuhasitelná žízeň.
Plastové láhve na úpravu vody jsme zapomněli v San Franciscu a tak mi nezbývalo
než si nazout sandále a vyrazit do prázdných ulic. Doufal jsem, že narazím na
nějaký otevřený bar. V motorestu u benzínové pumpy se ještě svítilo.
Zamířil jsem tam. Minerální vodu sice neměli, ale měl jsem to štěstí, že jeden
ze dvou mužů, na které jsem uvnitř narazil, byl šéfem zamřížované prodejny
s potravinami stojící opodál. Velice ochotně mi vyšel vstříc a ze ztemnělé
místnosti prodejny mi donesl, oč jsem žádal a navíc přidal jeden plastový
pohárek. Muchas gracias. Usted es muy
amable. Jste velice laskav.
Ráno mě ještě spícího vytáhli Michal s Pavlem
na denrobatky. Byl jsem unavený a tak jsem při zpáteční cestě kluky opustil a
šel si odpočinout do pralesa. Sedl jsem si na kládu, zavřel oči a naslouchal
zvukům pralesa. Odněkud z dálky se ozýval křik vřešťanů a z opačné strany
ke mně doléhaly tlumené zvuky projíždějících automobilů. Když jsem otevřel oči,
dlouhou chvíli jsem bez pohnutí pozoroval prales a sbíral síly. Pode mnou
leželo tlející listí, z něhož vyrůstaly mladé rostlinky deroucí se ke světlu.
O kousek dál viselo mezi větvičkami hnízdo s malými pavoučaty. Na kmenech
stromů porostlých mechem rostly a červeně kvetly bromélie rodu Guzmania.
Dvouhodinová procházka pralesem mě natolik unavila,
že jsem si musel jít do hotelu lehnout. Míjel jsem plechové boudy, kolem nichž
se válely odpadky vyhozené jen tak zbůhdarma oknem přímo na ulici a mezi
kterými pobíhali vychrtlí pouliční psi.
Ve Venezuele byla za poslední dva roky téměř
třistaprocentní inflace. S poklesem kupní síly bolívaru rostly také ceny
výrobků, hlavně potravin. Další inflační nárůst měl přijít počátkem března
tohoto roku. Přesto jsme měli v některých vesnicích a městech problémy
s výměnou dolaru. Oficiální kurs byl 290 bolívarů za dolar. Na černém
trhu, mercado negro, například v Santa
Eleně u brazilské hranice nakupovali veksláci dolary dokonce za 350 bolos za
dolar, protože dobře věděli, že s pokračující inflací bude kupní cena
relativně stabilního dolaru za pár měsíců či let mnohem vyšší a že na tom
bohatě vydělají.
K večeru jsem šel s Liborem do pralesa za
město. Vylezli jsme na kopec a ocitli se na soukromém pozemku s haciendou,
která mohla patřit přinejmenším starostovi města nebo některému ze zbohatlých
zlatokopů či překupníků drog. Z pečlivě střiženého trávníků vyrůstaly nízké
palmy, což bylo na zdejší poměry něco nevídaného. Z haciendy se celým
pozemkem klikatila asfaltová cesta, která končila u masivních železných vrat.
Když jsme scházeli k bráně, objevili jsme na kraji pralesa obrovskou
pavučinu, v jejímž středu trůnila obrovská pruhovaná Nephila a v jílovém břehu u cesty jsem ulovil svého druhého
sklípkana.
Vraceli jsme se do hotelu. Slunce zapadalo za obzor,
za koruny palem a celá obloha byla jako jeden veliký měnící se impresionistický obraz.
Kluci zatím seděli v hotelové restauraci a
bavili se. Michal měl zítra odjet do Tucupitá, aby se rozloučil s Andrém a
Danielou a vyzvednul si u Reného Carreňa vycpaného kajmana, protože ve čtvrtek
v noci odlétal domů. Stesk a touha po domově byla větší než vnitřní odhodlání
prožít nová dobrodružství.
Večer jsme se seznámili se Stephanem, Němcem žijícím
v Austrálii a Thomasem ze Švýcarska. Stephanovi bylo 25, když odjel i se
svou dívkou na západní pobřeží Austrálie, aby tam natrvalo zapustili kořeny. Po
sedmi měsících společného života jej však musela opustit, protože stesk po její
velice početné rodině, na níž byla citově závislá, byl natolik velký, že se
rozhodla vyměnit bezstarostnost, klid a nové přátelé za poněkud konformní život
evropského stylu. Stephan byl povoláním fyzioterapeut, rád cestoval, přespával
ve stanu a tento životní styl mnohým ženám nevyhovuje. V den našeho odletu
odjížděl lodí do Grenady a odtud do Miami. Chtěl projet napříč celými Spojenými
státy a ze západního pobřeží přeletět do Polynésie na ostrov Fidži, ze kterého
by to měl už jen kousek domů, do Perthu. Jeho přítel Thomas, se kterým se zcela
náhodou seznámil právě ve Venezuele, dostudoval práva a po tříměsíčních
prázdninách měl nastoupit do advokátní kanceláře svého otce. Měl v plánu
projet celou střední a severní Ameriku a zůstat pár dní na Aljašce.
ÚTERÝ 6.2. ROZLOUČENÍ S MICHALEM A CESTA DO
AMAZONIE
Ráno jsme si v klidu sbalili věci, protože
autobus do Ciudad Bolívar odjížděl až o půl jedenácté. Společně s námi
nastoupili i Stephan s Thomasem, kteří chtěli strávit pár dní na pobřeží
Karibiku. Cesta ubíhající vlhkým pralesem postupně dospěla až k suché
pahorkatině s pastvinami a napajedly pro dobytek, které obývaly volavky a
jiní brodiví ptáci a nad kterými kroužili jako ptačí policie rozliční dravci.
Autobus se šplhal do sedel nízkých kopců, aby se vzápětí řítil dolů středem
úzké a hrbolaté silnice mizející v zákrutách a serpentinách. Ve čtyři
odpoledne jsme dorazili do Ciudad Guyana, kde tuto expedici nadobro opustil
Michal. Podali jsme si ruce a popřáli si hodně štěstí. ”Doufám, že ti s náma
nebylo tak hrozně” stačil jsem za ním ještě houknout, zatímco jsem naskakoval
do rozjíždějícího se autobusu. Michal nastoupil do taxíku, do modrého
Chevroletu a já na něj naposledy mávnul. Vůz na křižovatce zahnul doprava a za
chvíli se nám ztratil z očí. Bylo nás o jednoho míň a já cítil zvláštní
smutek.
Pokračovali jsme dál do města Bolívar, kde měl náš
autobus konečnou. Ve třičtvrtě na šest jsme vystoupili na terminálu a začala o
nás rvačka mezi agenty autobusových společností. Nakonec nás vyhrála jedna
seňora, která nejvíc křičela a připadala nám nejpřesvědčivější. Autobus
odjížděl až v osm a tak jsme měli dostatek času porozhlédnout se po městě
a odpočinout si, protože nás čekalo minimálně deset hodin jízdy do města Puerto
Ayacucho, do hlavního města federálního distriktu Amazonas ležícího na horním
toku Orinoka.
Během cesty jsme v Caicaře del Orinoco udělali
malou přestávku, snědli pár sendvičů a pokračovali dál.
STŘEDA 7.2. PUERTO AYACUCHO
V šest ráno jsme vystoupili na terminálu
v Puerto Ayacucho, který se nacházel na periférii města. Taxikáři začali
být dotěrní, jakmile nás spatřili. Z černého auta, které zastavilo jen
kousíček od nás, vystoupil muž a představil se nám jako majitel cestovní
agentury Coyote Expeditions. Záhy nám udělal velmi lákavou nabídku na třídenní
expedici proti proudu Orinoka. Další podrobnosti jsme měli projednat u něj
v kanceláři. Nevšímaje si nepolevujících nabídek taxikářů, šli jsme
stopovat na protější stranu silnice, abychom se dostali do centra města a našli
nějaký levnější hotel. Po pár minutách nám zastavil farmářský vůz a my
naskákali i s bágly na korbu. Nejdříve nás zavezl do hotelu a když jsme se
začali vyptávat, nevlastní-li člun,
který by mohl pronajmout a se kterým bychom mohli jet vstříc deštným pralesům a
indiánským kmenům, odpověděl, že nás doveze do cestovní kanceláře, která nám
tohle všechno dokáže zajistit. Když jsme zastavili před agenturou, muž kamsi
odběhl a za chvíli se vrátil i s oběma mladými spolumajiteli agentury.
Byla nám nabídnuta taxa 50 dolarů na osobu a den a tato cena zahrnovala stejně
jako v orinocké deltě dopravu, jídlo třikrát denně a povolení nezbytné pro
vstup do chráněného území, které zaujímá asi 90 procent celého federálního
distriktu Amazonas. Padesátidolarová taxa byla podle našich dohadů dána
jakýmisi ustanoveními nebo paragrafy provinciální vlády a diferencovaný přístup
ke klientům byl vždy trochu ilegální. Kdykoli jsme nesmlouvavě žádali o snížení
taxy a agentury byly ochotny na naše požadavky přistoupit, vždy nás přiměly
k obezřetnosti, abychom o tom s nikým nemluvili, jinak by se mohly
dostat do problémů a mohly by jim být i odebrány licence. Podařilo se nám tedy
usmlouvat taxu na 33 dolarů na osobu a den na třídenní expedici po řece Sipapo
a Autana až k Autanatepuí, svaté hoře indiánů Piaroas.
Odpoledne jsme šli zaplatit peníze a při té
příležitosti si domluvili třicetidolarový rafting peřejemi Raudales de Atures.
Cestou z náměstí Mercado Indígena, Indiánský trh, jsme na křižovatce
potkali jednoho z majitelů agentury. Protože povolení ke vstupu do
národního parku bude vyřízeno až zítra v jedenáct dopoledne, navrhoval,
abychom o jeden den odložili cestu k Autanatepuí a zítra sjeli peřeje Atures.
Jeho nápad se nám zamlouval. Sedli jsme si do restaurace, poněvadž na Slunci
panovalo nesnesitelné vedro a ve víru ventilátorů popíjeli ovocné šťávy. Hned
proti nám přes ulici měl svou agenturu Coyote, ale Autana Aventures, kterou
jsme tentokrát zvolili, se nám zdála být mnohem důvěryhodnější.
V podvečer jsme se šli podívat k Orinoku,
ale snesly se na nás mračna muchniček a tak nezbývalo než vzít nohy na ramena.
Na protějším břehu řeky se už rýsovaly kolumbijské pahorky, nad kterými právě
zapadalo Slunce. Jarda s Liborem mi nechtěli stál modelem v záři
narudlých slunečních paprsků, protože museli neustále odhánět dotěrné muchničky
a plácat se po stehnech. Když jsme se vrátili do hotelu, uvařili jsme si na
plynovém vařiči na jedné z hotelových střech fazole s čočkou a připravili
výborný salát s cibulí a vinným octem.
Na nejvyšší verandě hotelu, kam mě vyhnala
stísněnost a dusno hotelového pokoje, jsem si natáhnul karimatku a spacák a
spokojeně usnul.
ČTVRTEK 8.2. SETKÁNÍ S ČECHOŠVÝCAREM
NICKEM PINKAVOU
Po snídani jsme vyrazili na rafting. V devět
hodin jsme měli schůzku v kanceláři Autana Aventures. Pavla začalo
pobolívat v krku a tak raději zůstal v hotelu. Před agenturou jsme se
seznámili s Macutem, naším zítřejším indiánským průvodcem. Po chvíli
čekání nám bylo sděleno, že dva zájemci o rafting jsou příliš málo. Měli jsme
se znovu zastavit o půl třetí, zda-li se nenajdou zájemci u jiných cestovních
kanceláří.
Šli jsme se projít hlavní avenidou, navštívili
městskou tržnici, Mercado Indígena a vrátili se do hotelu.
Když jsme o půl třetí dorazili s Liborem do
agentury, museli jsme opět čekat. Sedli jsme si na kamennou zídku a pozorovali
hrající si děti a čas od času pohladili černého psa, který se přišoural od
vedlejšího domu a lehnul si k našim nohám. Když přijel náš agent, naložil
nás do auta a odvezl do spřátelené agentury, kam měli přijít další zájemci o
rafting. Dlouhou chvíli čekání jsme si krátili prohlížením pohlednic a
přírodopisné knihy než přišla majitelka a dala s námi řeč. Nejprve se
omluvila, že musíme ještě počkat a pak se nás zeptala, odkud přicházíme. De
República Checa, odpověděl jsem pohotově, ale bylo vidět, že jí mé sdělení
příliš neoslovilo. De Checoslovakia, odpověděl jsem znovu a na tuto informaci
už zareagovala tím, že se nás zeptala, je-li u nás stále ještě válka. Musel
jsem jí vysvětlit, že Slovensko není totéž, co Slovinsko a že jsme společně
s Maďarskem a Polskem jedny z nejrychleji se rozvíjejících
postkomunistických zemí. Když ani za hodinu nikdo nepřišel, zvedli jsme se a
šli nakouknout do místního etnografického muzea.
Na rohu jedné avenidy jsme pozdravili nějaké turisty
z Evropy, neboť je to mimo rodný kontinent cosi jako nepsané pravidlo, a ti se
nás na oplátku zeptali Where are you
from? Když jsme odpověděli Czech republic, muž se pousmál a povídá: ”Tak to
můžete mluvit česky.” Jmenoval se Nick Pinkava a táhlo mu už určitě na
čtyřicítku. Byl rodákem z Čech, který musel za Komančů emigrovat do
Švýcarska. Se svou přítelkyní Monikou se právě vraceli z Kolumbie, kde
připravovali expedici pro bernské přírodopisné muzeum. Monika, ač nemluvila
česky, rozuměla všemu, o čem jsme mluvili a párkrát nás rozesmála svým vtipným
postřehem nebo komentářem. Bavili jsme se o Kolumbii, o Chile, o indiánech
Piaroas a Yanomamiích, o přípravě čiče, nápoje z manioku nebo kukuřice, o yage zvané v jazyce Kečuů
ayahuasca, o droze yopo, kterou
užívají Yanomamíové i indiáni Piaroas z horního toku Orinoka a která se
připravuje ze semínek stromu Virola.
Dozvěděli jsme se, že juka, která zde patří mezi základní potraviny, se dělí na
juku sladkou a juku hořkou, yucca brava.
Z hořké juky, která je bez speciální úpravy nepoživatelná, se připravuje mouka farinha a z ní se dělají tenké
chleby zvané cassave. Uvědomil jsem
si, že setkáním s Nickem a Monikou jsme vlastně otevřeli živoucí
encyklopedii shrnující vědomosti o celé Latinské Americe. Nick se také
netajil tím, že téměř tři měsíce ročně tráví na jihoamerickém kontinentě.
Nick nám dal svou adresu a e-mail, kdybychom se
s ním přece jen chtěli někdy zkontaktovat. S radostí jsme za ně na
naše výslovné přání zatáhli útratu a rozloučili se.
Vrátili jsme se do hotelu, abychom společně vyrazili
na večeři do restaurace s výhledem na Coyotovu agenturu. Číšník byl velmi
pozorný, ačkoliv mi zapomněl donést melounový džus, a na závěr nám všem donesl
jako pozornost podniku několik plátků melounu.
Dorazili jsme do téměř liduprázdného hotelu. Pryč byla
i Francouzka, které Karim, bratr hoteliéra, vytahoval z paty cizího
vetřelce. Na jedné z expedic po národním parku Canaima, jí do nohy bodnul
nějaký hmyz a vložil do ní vajíčko. Za nějaký čas by se z vajíčka vylíhla
larva a začala se přiživovat na těle hostitele. Proto musel být tento vnitřní
nepřítel včas odstraněn. Macuto, náš zítřejší průvodce, který byl v našem
hotelu vlastně jen flirtovat s děvčaty, vypil během hodiny tři piva a já
jen doufal, že ho žízeň během expedice přejde, protože reference týkající se
jeho kuchařského umění byly skutečně skvělé a pro hladové krky není nic horšího
než opilý kuchař.
Uvidíme už konečně největšího sklípkana světa
skrývajícího se v nekonečném zeleném království horního Orinoka? Poznáme
skutečný život orinockých indiánů, jejich zvyklosti a rituály? Budou nás
obtěžovat mračna krvežíznivých komárů?
Dlouho jsem se převaloval na tvrdé zemi horní terasy
a nemohl jsem usnout. Byl jsem ve stavu, kdy mi na mysl tanuly desítky otázek a
já nemohl nalézt odpověď ani na jedinou z nich.
PÁTEK 9.2. PROTI PROUDU ORINOKA
KE SVATÉ HOŘE AUTANA TEPUÍ
Ve čtvrt na deset pro nás přijela z agentury
terénní Toyota. Naložili jsme jen nejnutnější věci a vše nepotřebné nechali
v agentuře. Cestou do přístavu Samariapo, kde nás mělo čekat kryté bongo,
větší loď vydlabaná stejně jako kuriara z jednoho kusu kmene, se
k nám připojil ještě jeden berlíňan a dva milenci z Texasu.. Než jsme
dojeli do přístavu vydáleného asi 20 kilometrů jižně od Puerto Ayacucho,
minuli jsme asi šest policejních hlídek a několik vojáků Národní gardy. Ani
jsme se nedivili, neboť právě přes tento cíp země vedou kolumbijští překupníci
drog své tajné kanály. V Puertu Samariapu však naše loď nebyla a tak jsme
museli pokračovat dál do přístavu Puerto Venado. V přístavním krámu jsme
si koupili arepu s rybí nádivkou, neboť bylo právě po poledni a ráno jsme
snídali jen banány a mandarinky.
Pluli jsme proti proudu Orinoka a asi po hodině
plavby odbočili do jeho pravostranného přítoku a pokračovali dál řekou Sipapo.
Voda změnila barvu z hnědozelené na černou, což byla známka toho, že voda
je chudá na živiny a tedy i na mikroorganismy a že z mračen komárů
nemusíme mít žádný strach. Před peřejemi jsme přirazili ke břehu a vystoupili
na bílém písčitém ostrově uprostřed řeky, abychom poobědvali. Za námi se tyčily
obrovité rezavé pískovcové balvany, vzpomínka na dávnou minulost. Charón Macuto
nás převezl na druhý břeh a nebezpečné peřeje jsme museli přejít po souši.
Jedině Libor s Američankou, ze které se posléze vyklubala Francouzka,
zůstali na lodi a byla jim dána možnost fotit a filmovat zdolání peřejí
z paluby dlouhého štíhlého bonga.
Ani jsme si nepovšimnuli kdy, vpluli jsme do života
řeky Autana a směřovali k jihovýchodu. Minuli jsme bezejmenný kamenný monolit
tyčící se u řeky a kolem šesté konečně dorazili do indiánské vesnice, ve které
však žila pouze jediná rodina. Vesnici založil před čtyřmi roky otec Valda a
Alise, aby se zde natrvalo usadil, přestože zdejší řeky neoplývají přílišným
bohatstvím ryb, hlavní potravou zdejších obyvatel. Alisovi bylo už dvanáct a
byl jen o pár let starší než jeho bratr Valdo.
Vyběhnul jsem na skalnatý kopec zvedající se za
vesnicí, abych si konečně vyfotil Autanatepuí
- svatou horu indiánů Piaroas dříve než Slunce zapadne za horizont. Na
skalnatém podkladě rostly tu a tam nízké keře, trnité terestrické bromélie a
růžově kvetoucí orchideje. Když jsem stanul na vrcholu kopce a rozhlédnul se
kolem sebe, uviděl jsem nekonečný prales tahnoucí se do všech směrů, který jen
tu a tam přerušoval klikatící se stříbřitý had meandrů řek.
Vrátil jsem se do vsi se dvěma texasany a šel se
s kluky okoupat do řeky. Pavel se vrátil z lesa a přinesl mi ukázat
dospělého samce jakéhosi drobného sklípkana, kterého našel pod kůrou jednoho
suchého stromu.
Ještě před večeří, byla už tma, jsme vyrazili
s Alisovým otcem na ryby. Bez jediného slova jsme seděli uprostřed řeky na
malé vratké kuriaře a v rukou drželi nahozené udice. Kdesi v pralese
za námi hlomozil tapír nebo jiné velké zvíře. Zapálil jsem si cigaretu, abych
byl ještě vnímavější vůči všem zvukům doléhajícím z pralesa, který nás
obklopoval a ani mi nevadilo, že jsme během necelé půlhodiny nechytili jedinou
ploutev.
Večeřeli jsme za svitu petrolejky a kosti z kuřat
odnesli hladovým psům, kteří se zas jednou mohli pořádně najíst. Při světle
svíčky jsem dopisoval deník a čas plynul dál a dál k půlnoci.
SOBOTA 10.2. DEŠTNÝ PRALES POD
SVATOU HOROU A ZÁBAVNÝ PŘECHOD TŮNĚ
Z hamaky mě vyhnala touha vidět východ Slunce
nad Autanatepuí. Před půl sedmou jsem
vyrazil na skalnatý kopec, zatímco ostatní ještě spali. Slunce se pomalu
prodíralo závojem mlhy a mračen, nad kterými čněly jen vrcholy kopců a
stolových hor. Ležel jsem tiše na skále a pozoroval nadcházející den vynořující
se z mlhy a tmy jak krásná Syrael. Když se Slunce konečně vyhouplo nad
mraky a začalo hřát a mlha se rozplynula, vyfotil jsem nachově fialové květy
orchidejí ojíněné krůpějemi rosy a sestoupil do pralesa, který se rozkládal
pode mnou a ve kterém panovalo vlhčí a relativně chladnější klima. Kousek přede
mnou vířil až neuvěřitelně rychle svými křídly malinký kolibřík. Proplétal jsem
se liánami a překračoval padlé trouchnivějící kmeny stromů a hledal noru zatím
největšího sklípkana světa. Theraphosa
leblondi popsaná v roce 1870 panem Thorellem měří přes dvanáct
centimetrů, což, připočteme-li délku nohou, vzbuzuje dojem téměř
třiceticentimetrového pavouka. Schválně říkám zatím, neboť Amazonie zůstává
stále ještě málo probádaným územím. Došel jsem na nedávno vypálenou paseku,
která se postupně zacelovala nízkými keři a trávou a táhnula se podél řeky.
Přede mnou uskakovaly na stranu drobné hnědé žabky s úzkým žlutým hřbetním
proužkem. Došel jsem až k místu, kde kotvila naše loď a potkal Libora na
lovu motýlů.
V malé chýši, která sloužila jako jídelna, jsme
dostali kávu s mlékem a na chvíli si odpočinuli. Alisovi jsem daroval nůž,
který jsem našel na ulici v Puerto Ayacucho. Pozval nás na malou procházku
pralesem, aby nám v doprovodu svého otce ukázal dva velké pavouky žijící
v hlubokých norách mezi kořeny stromů. Alisův otec utrhnul tenkou liánu a
při ústí jedné z nor s ní točil mezi prsty, než vyběhla dospělá samice
theraphosy a zaútočila na domnělou kořist. Byla to první theraphosa, kterou
jsem viděl ve volné přírodě. Ve vesnici nám Alis ještě ukázal živé mládě
lenochoda tříprstého, který žil na nízkem stromě mezi domy a byl takovým tím
rodinným mazlíčkem. Udělali jsme s Liborem pár záběrů a šli se nasnídat,
neboť ostatní už na nás netrpělivě čekali dole v lodi.
Nad řekou přelétla červená ara arakanga a cosi na
nás zakřičela. Asi o půl dvanácté jsme dopluli do vesnice Seguera ležící u
stejnojmenných peřejí. Na skalnatém břehu už čekal houf dětí obestřený hejnem
vyplašených žlutých motýlů. Jakmile jsme vystoupili z lodi, naskákali jsme po
vzoru indiánských dětí do vody a nechali se nést silným proudem peřejí až do
velké zátočiny. Jen tak tak, že jsem si neodřel kůži o mělké skalnaté dno.
Po půlhodinové přestávce jsme nasedli do bonga a
vrátili se zpátky k prvnímu meandru řeky. Právě ve chvíli, kdy jsme
přirazili ke břehu, vylezli z pralesa dva Němci, které jsme
již potkali na Roraimě. Pralesem vedla úzká stezka na Cerro Guajirí, na
komolý kopec nabízející nevšední pohled do nekonečné divoké zahrady přírody
rozkládající se kolem řeky Autana. Na jednom z mechem porostlých pařezů
stojících na pralesní světlině, jsem zaznamenal pohyb. Konečně jsem mohl na vlastní
oči spatřit malé černožluté žabky Dendrobates
leucomelas, jejichž kožní toxiny používají indiáni k výrobě šípových
jedů.
Vyšplhali jsme na se na Guajirí a nabídl se nám
úžasný pohled na stolové hory a skalnaté kopce, mezi kterými se klikatila koryta
řek. Před námi se tyčila Autanatepuí, svatá hora indiánů Piaroas, při jejímž
úpatí leží skryta před zraky všech Jeskyně netvora a po levé ruce jsme měli
horu zvanou v jazyce Piaroas Uripicae, Obličej indiána. Když na tuto horu
pohlédnete od peřejí Ceguera, uvidíte proti noční obloze skutečnou siluetu
tváře indiána obrácenou k nebi a hlídající Autanatepuí. Pod námi pluly
chuchvalce mlhy a mizely za kopci. Seděli jsme jako bohové na Olympu a žasli
nad krásou Všemocného, Všepodmaňujícího a Nadevše moudrého.
Sestoupili jsme zpátky k řece. Voda v tůních po
dešti stoupla a tak poslední úsek pěšiny, který jsme šli předtím v botách, jsme
nyní museli brodit po kolena ve vodě. Člověk by ani neřekl, jak může být takové
zdolávání pralesních tůní zábavné, zvláště pak těch, které se nadají přeskočit
a zvláště pak pro ty, kteří si nechtějí rozvazovat tkaničky u bot a vyhrnovat
nohavice a jsou stoupenci tzv. „suché metody“. V naší skupině byl tím, kdo
hledal nová a neotřelá řešení, jimiž by se vyhnul přímému kontaktu s vodou,
Radek. Když jsme dorazili k tůni, většina z nás si sundala boty a
vyhrnula nohavice a jala se brodit. Až na Radka. Ten hledal až objevil tenký
strom, po němž chtěl přeručkovat na druhý břeh. Jeho plán byl bezchybný. Strom
se pod vahou lidského těla přirozeně ohne k zemi a on na druhém břehu jen
zlehka seskočí. Naposledy se na nás bosé a brodící opovržlivě podíval a uchopil
kmínek stromu. Jeho nástup byl bravurní, vše šlo hladce, ale když byl asi ve
dvou třetinách, křehký, neduživý strom, jenž vyrostl v nedostatku živin
jen z vody a ze své podstaty, to nevydržel a Radek se zřítil do
jantarově žluté vody tůně. Vyškrábal se na břeh za upřímného smíchu všech
přihlížejích sice malinko vlhčí, zato bohatší o novou zkušenost. Když jsme se
vraceli z Guajirí nazpět, byli jsme přesvědčeni o tom, že i Radek,
náležitě poučen předchozím nezdarem, si před tůní sundá boty a vykasá kalhoty,
ale opak byl pravdou. Poučil se, to ano, nicméně jeho novátorské sklony přišly
opět s novým nápadem. Patrně si vzpomněl na olympijské úspěchy Vasila
Semjonoviče Grigorijeviče Alexejeviče Bubky, slavného skokana o tyči a nebylo
nic snazšího než si v pralese najít dlouhé pevné bidlo, trochu se
rozběhnut a skočit. Ani tento nápad, stejně jako tomu bylo v předchozím
případě, v něm nevyvolal stín pochybností a tak se tedy rozběhnul. I skok
měl patřičnou razanci, ale bidlo vklouznulo do bahnitého dna jako po másle.
Chvíli zůstalo stát a pak se i s Radkem svalilo nastranu do tůně. To už jsme
smíchy nevydrželi a nahlas se řehtali jak koně. Zmáčený novátor se vyškrábal
znovu na břeh a když prohlásil, že si to zkusí ještě jednou, popadli jsme jej a
bez okolků ho táhli k řece, kde na nás už čekala loď a v kempu snad i
něco k jídlu.
V kempu na protějším břehu vesnice Ceguera jsme
dostali lehký oběd. Shodil jsem ze sebe batoh a další cennosti a tak, jak jsem
byl, v kalhotách a košili, jsem skočil do zpěněných peřejí řeky.
Potřeboval jsem si vyprat propocené věci a umýt si před obědem ruce.
Brzy se setmělo. Chvíli jsem seděl při petrolejce u
velkého stolu pod palmovou střechou jídelny, dojídal cochinu s rýží, než
se spustil déšť. Po večeři začalo pršet ještě silněji a pršelo snad celou noc.
Kalhoty jsem měl stále ještě vlhké a tak jsem u ohně více stál než seděl, aby
alespoň trochu proschly. Jen v košili a ponožkách a s hodinkami na
zápěstí jsem si šel lehnout do hamaky a doufal, že k ránu nebude chladno.
NEDĚLE 11.2. ZPÁTKY DO
CIVILIZACE A SETKÁNÍ S ODVÁŽNÝM PSEM
V šest hodin zazvonil budík, ale víčka mi
spadly a tak jsem vstával až před sedmou přímo do vlhkých kalhot, které ani
přes noc nestačily uschnout. Ještě před snídaní jsme vyrazili s Jardou do
pralesa. Šli jsme asi dvacet minut úzkou vyšlapanou pěšinou, která se pozvolna
vytrácela až nezbývalo, než si dělat pro jistotu značky mělkými záseky do kmenů
stromů. Sledoval jsem proti proudu jantarový potok, který jsem překročil a
pustil se dál hlouběji do pralesa v dobré víře, že mě můj instinkt
nezklame. Na malé vyvýšenině jsem našel sklípkaní noru s téměř kulatým,
tři centimetry širokým opředeným otvorem. Byla asi třicet centimetrů dlouhá a
na jejím konci jsem nalezl zbytek kokonu a posledních několik mláďat, která se
ještě nevydala na dlouhou a nebezpečnou pouť z místa svého narození. Bylo
na čase vrátit se do kempu. Veden citem, šel jsem rychle a jak se ukázalo i
správným směrem a v nepřehledných místech jsem se řídil svými záseky na
kmenech stromů. V mnoha cestopisech jsem četl, že již po několika minutách
ztrácí člověk v pralese orientaci a dokonce i indiáni znalí své domoviny,
dělají na svých stezkách záseky, jednak, aby vymezili své teritorium a hlavně,
aby zbytečně nebloudili. Došel jsem na kraj pralesa. Mezi ananasovníky
vysázenými indiány jsem na spodních větvích jednoho stromu objevil velké, asi
deset centimetrů dlouhé housenky martináčů, velkých tropických motýlů.
Po deváté hodině, po párku a housce s máslem,
jsme vyrazili na cestu zpátky do Puerto Ayacucho. Nad hlavami nám plachtili
ptáci a přes řeku nám přeplavalo malé prasátko pikuri. Zastavili jsme ve
vesnici, v níž jsme první noc spali a od Alisova otce koupili oba velké
sklípkany, které nám předtím ukazoval a které si s největší
pravděpodobností pěstoval k jídlu. Uvařená theraphosa s chloupky
předem opálenými nad ohněm prý chutná jako vařená langusta, ale naštěstí se
nikomu z nás nenaskytla příležitost něco tak ohavného pozřít.
Cesta trvala asi sedm hodin i s koupáním a
sjížděním peřejí, před kterými jsme museli opět vystoupit na pevnou zem. Začalo
nás obletovat několik desítek motýlů, které jsme na vlhké písčité pláži
vyplašili. ”Paradiso, ráj” pronesl polohlasem Macuto, náš průvodce.
Otevřel jsem noviny. Chvíli jsem jen tak těkal od
jednoho článku k druhému, než můj zrak spočinul na kratičké glose: Jeden zoufalý pes se pokusil přeplavat
Orinoko a nakonec jej přeplaval. Pohlédl jsem před sebe a skutečně.
Uprostřed široké řeky plaval pes a voda jej unášela stále dál a dál. Jakmile
uslyšel naše hlasy, začal na nás štěkat, ale my jsme se mu jen smáli a to jej
přivádělo k ještě větší zuřivosti.
V těchto končinách není nic nemožné, máte-li dostatečnou dávku odvahy
kombinovanou s bláznovstvím a vírou v Boha. Zavřel jsem noviny a
zahleděl se proti proudu řeky. Uviděl jsem malého psíka, jak se škrábe po
strmém jílovitém břehu nahoru. Nevěděl jsem jistě, proč se vydal na tak
nebezpečnou cestu napříč širokou a kalnou řekou. Jen jsem tušil. Byla
v tom psí žena.
Do přístavu Puerto Venado jsme dojeli za slabého
deště a náš mikrobus tu zatím ještě nebyl. Kluci si dali pivo na verandě malého
krámku a já se šel podívat na torza zemřelých lodí, neboť přítomnost vojáků
Národní gardy mi nebyla příjemná. Při cestě zpátky jsme se zastavili u známých
peřejí Raudales de Atures, ale byly v tomto ročním období téměř bez vody.
Ožívají teprve až v červnu a červenci a tak jsme byli koneckonců rádi, že
jsme nemuseli za třicet dolarů raftovat po suchých balvanech.
Ubytovali jsme se znovu v hotelu Internacional,
ale v dražších pokojích, poněvadž všechny ostatní už byly obsazené. Večer
jsme šli s klukama do restaurace, neboť zítra se měly naše cesty rozdělit.
Jarda s Pavlem a Radkem se vraceli do Tucupitá a my s Liborem
pokračovali dál přes llanos do Kordiller. Kluci vytáhli karty, takže jsem se
zase nudil a krátil si čas prohlížením mapy a v hlavě si utřiďoval zážitky
posledních několika dní. Když jsme se vrátili do hotelu, šel jsem si lehnout na
vrchní verandu, protože, ač jsem platil plnou cenu za pokoj, pod širým hvězdným
nebem bylo stále mnohem příjemněji a navíc čas od času zafoukal svěží chladivý
větřík, který do mé mysli zavál pocit větší volnosti a větší samoty, ve které
jsem nenalézal nikoho jiného než Jeho, který nepřestává vnášet do mého srdce
lásku a moudrost.
PONDĚLÍ 12.2. SAN FERNANDO DE APURE, KRÁSNÁ MILAGROS A PODAŘENÝ
TAXIKÁŘ
Ve tři čtvrtě na pět zapípal budík. Sbalil jsem
spacák a Pavlovu karimatku a šel vzbudit Libora, který to už nepotřeboval. Z
hotelu jsme odešli krátce po šesté a na rohu ulice chytili taxík na terminál,
za který jsme zaplatili 400 bolos. Na autobusovém nádraží jsme potkali Němce
z Mnichova, který se právě vracel z Canaimy, kde za tři dny utratil
”pouhých” 170 dolarů za letadlo, ubytování a jídlo. Říkám pouhých, poněvadž my
jsme utratili za tři dny každý 100 dolarů a to jsme neletěli letadlem a nejedli
v restauracích, na které jsou němečtí turisté zvyklí. Velice rád bych se
do národního parku Canaima ještě někdy podíval. Chtěl bych na vlastní oči vidět
Andělský vodopád, nejvyšší periodický vodopád na světě a také oblast
Sarisariňama známou svými tajemnými kruhovými krátery, o jejichž původu se toho
zatím příliš mnoho neví a které jsou stále ještě opředeny celou řadou mýtů a
legend.
Autobus odjížděl přesně v šest a stále byla ještě
tma. V Puerto Careňo jsme se nalodili na trajekt a přeplavili se přes
Orinoko a v průběhu několika následujících hodin i přes řeky Cinaruco a
Capanaparo. Mosty tady zkrátka vyšly z módy. Cesta vedla savanou zvanou
llanos. Pravidelně vypalované louky sloužící jako pastviny pro dobytek byly
téměř pusté a život se koncentroval kolem vysychajících lagun v blízkosti
velkých řek. I v napajedlech pro dobytek pózovaly před našimi objektivy
hejna ibisů, volavek i samotářští čápi jabiru. Občas se z některého osamoceného
stromu zvednul orel nebo sup a zamával nám na pozdrav. Teplota se mohla blížit
ke čtyřiceti stupňům Celsia a silnice byla od Orinoka až po Capanaparo prostě
příšerná. Řidič čas od času zvolil jízdu otevřenou savanou po farmářských
cestách nebo jednoduše krajem pastvin, protože někdy bylo skutečně lepší jet
polními cestami než po rozbité komunikaci. Za autobusem se zvedalo mračno
prachu, který dusil a usazoval se na šatech a co bylo nejhorší, trápil jemnou
mechaniku a optiku našich fotopřístrojů.
Po osmi hodinách jízdy jsme dorazili na terminál v
San Fernando de Apure ležícího na obou březích řeky Apure. První autobus do
Bruzualu odjížděl až v šest večer a druhý v osm. Těsně předtím, než
jsme přijeli, právě jeden odjel. Proto jsme důvěřivě přijali nabídku jednoho
taxikáře, že autobus za 500 bolívarů dohoní na druhém terminálu, kde obvykle
mívá zdržení. Ale nedohonil a opět jsme na vlastní kůži zakusili peruánskou
školu okrádání turistů. Když jsme dojeli na předměstí do Biruacy, řidič se
zeptal gardistů stojících na křižovatce, zda tudy už projel autobus do Barinas.
Pokývali hlavou, že ne nebo na tu dálku nerozuměli (anebo jsem nerozmněl já) a
řidič se obrátil a vezl nás zpátky na terminál. Muselo mu být jasné, že
slíbených 500 bolos nedostane, maximálně stovku za ochotu. Ale jeho
spolujezdec, který celou tuto akci zinscenoval, na nás hrubě vymáhal
zbývajících 400 bolívarů. Řekl jsem mu zvýšeným hlasem, že nejsem hlupák ani
blázen, abych platil nekřesťanské peníze za to, že mě dovezl na stejné místo a
přitom nesplnil podmínky dohody. Mladík, který nás vezl, seděl jen tiše na
lavičce a když jsme odcházeli, jeho komplic za námi ještě cosi vykřikoval. ”Tak
to byla moje poslední jízda venezuelským taxíkem” řekl jsem, když jsme konečně
dosedli na lavičku.
Seznámili jsme se s krasavicí Milagre, která
prodávala ve stánku s ovocem a nápoji. Tak dlouho se po nás koukala, tak
dlouho se na nás usmívala, až jsem ji oslovil a dal se s ní do řeči.
Bydlela asi 30 kilometrů za San Fernandem a přiznala, že život ve vesnici přímo
nenávidí. Zeptal jsem se jí, kde by tedy chtěla žít a Milagre bez dlouhého
rozmýšlení odpověděla, že na ostrově Margaritta ležícího v Karibském moři
asi 50 kilometrů severně od Cumaná. Hádal jsem jí něco přes dvacet, ale
přiznala se, že je o něco málo starší a že má dvouletého syna. Ráda tančila
merenge, které jsem já osobně nenáviděl a když po sedmé zavírala krám a
chystala se odejít, žadonili jsme tak dlouho, aby nám napsala něco do deníku,
až vzala Liborovo pero a popřála nám
Feliz viaje
Les Desea Milagre.
Ještě jsem na ni stačil zavolat, že bych si přál,
abychom se potkali na Margarittě, než nám nadobro zmizela z očí. Ještě
několik dnů jsem přemýšlel o všem, co mi pověděla a kdykoliv otevřu svůj deník
a čtu tyto řádky, vybaví se mi její tichý úsměv.
O půl osmé za námi přišel náhončí s oznámením,
že autobus je již přistaven a že můžeme nastupovat. Batohy jsme uložili do
zadního kufru a pak se pohodlně usadili do sedadel. O co víc byla příjemná
sedadla, o to míň bylo příjemné množství lidí, které se náhončí pod vidinou
vyšších tržeb snažil vtěsnat do omezeného prostoru autobusu. Tatínek
s malou holčičkou seděli nedůstojně na úzkých schůdcích u zadních dveří.
Z reproduktorů se linula pomalá, uším lahodící hudba, na zdejší poměry
poněkud nezvyklá. Před půlnocí jsme měli malou přestávku ve vesnici Nazareth a
v non-stopu si koupili dvě arepy se sýrem. Asi šedesát kilometrů před
městečkem Bruzual, v němž jsme chtěli vystoupit, se cesta stala
nesnesitelnou. Řidič naladil na plné pecky řvoucí merenge a projížděl asi
dvaceti kilometrovou rychlostí otřesnou silnicí plnou výmolů, děr a jiných
nerovností. Byl jsem po sedmi hodinách jízdy tak unavený, že bych okamžitě
usnul, ale nemohl jsem, protože z reproduktoru vyřvávalo merenge své
stupidní a primitivní refrény a hlava mi na nerovné cestě poskakovala jako
kašpárek na niti. Konečně jsem začal chápat, co je to amok, tropické šílenství
a snažil se udržet svou zuřivou bezmocnost na uzdě. Napadala mě i velmi
neslušná slova, která jinak běžně nepoužívám a která jsem chtěl z plných
plic zakřičet, ale zbylo ve mně ještě malinko soudnosti, že jsem to neudělal.
Ve tři hodiny ráno nás autobus vyplivnul u mostu za městem Bruzual. Přešli jsme
most přes řeku Apure a za městem, na jedné z polních cest rozbili tábor.
Než by napočítal do deseti, tvrdě jsme usnuli, ačkoliv jsme se chvíli předtím
dohadovali, zda-li by neměl pro jistotu někdo držet hlídku.
ÚTERÝ 13.2. BRUZUAL: PTÁCI A
VEDRO
Před sedmou ranní se mnou Libor zatřepal, poněvadž
začalo svítat a tak jsem po třech hodinách přerušil sladký a posilující spánek
a vydal se hledat levný hotel. V prvním hotelu po nás chtěli 4.000 bolos
za pokoj a tak jsme se jen usmáli jejich naivitě a odešli. V hotelu
Bruzual, jenž stál nedaleko, nám nabídli za standardní cenu 2.000 bolos standardní
pokoj se společným záchodem a koupelnou. Dali jsme si sprchu a šli spát.
Vzbudili jsme se po poledni propocení vedrem, které
bylo i ve stínu značné. Snědli jsme trochu ochucených ovesných vloček
s mlékem a po čtvrté hodině odpoledne vyrazili za město fotit a filmovat
vodní ptactvo. Měli jsme namířeno tam, kam jsme ráno viděli směřovat hejna
volavek a ibisů a kde jsme předpokládali větší vodní plochu. Za mostem jsme
sešli z hlavní silnice, prošli kolem jednoho stavení a asi pět minut se
prodírali metr a půl vysokou trávou. Došli jsme k téměř vyschlému
napajedlu pro dobytek. U několika kaluží, ve kterých to vřelo rybami, stály
hejna bílých volavek, kolpíků, rudých ibisů a několik čápů jabiru. Na stromech
posedávali jako pedagogický dozor draví ptáci anebo se jen tak procházeli
společně s menšími bahňáky po břehu. Slunce začalo klesat k obzoru,
až jej celý obarvilo paletou odstínů červené a okrově žluté barvy.
Z llanos už byly vidět jen ostré kontury osamělých stromů se sedícími
volavkami ukládajícími své dlouhé krky ke spánku.
Vraceli jsme se do hotelu a cestou se zastavili
v jedné tiendě na džus. Přestalo být umrtvující vedro a tak jsme si sedli
do parku na náměstí, které se nemohlo jmenovat jinak než Plaza de Bolívar a
v klidu upíjeli občerstvující ovocné šťávy.
V hotelu jsme si uvařili něco k jídlu, dali si
sprchu a šli si na pár hodin lehnout, neboť v jednu v noci nám
odjížděl autobus do Barinas, do města rozkládajícího se na úpatí Kordiller.
STŘEDA 14.2. MÉRIDA, KORDILLERY
Autobus společnosti Expressos Los Llanos přijel ve čtvrt
na dvě. Lidé byli po sedmi hodinách jízdy napůl mrtví a většina z nich
spala natažená přes dvě sedadla, takže na sezení už pro nás nezbývalo místo.
Posadil jsem se dozadu do uličky na schůdek a Libor si sednul do jakýchsi
rozbitých křesel vedle mne. První hodina jízdy proběhla tradičně ve znamení
výmolů a vertikálních pohybů mezi podlahou a stropem. Za další půl druhé hodiny
jsme dorazili na terminál do Barinas. Bylo tři čtvrtě na čtyři a venku stále
ještě tma. První autobus do Méridy odjížděl až v šest hodin.
Z Barinas do Méridy trvala cesta i
s přestávkou pět a půl hodiny a vedla příkrými úbočími And a průsmykem
ležícím v nadmořské výšce kolem 3.000 metrů. Bylo právě poledne, když jsme
se na hlavním terminálu v Méridě ptali na všemi doporučovaný hotel Italia.
Hotel ležel v centru města na 19. ulici, mezi 2. a 3. avenidou. Recepční
nás uvedl do pokoje, za který jsme zaplatili 1.850 bolos. Potřebovali jsme si
trochu zdřímnout, protože toho bylo na nás v poslední době trochu moc.
Vzbudili jsme se asi v pět odpoledne. Pico
Bolívar, nejvyšší hora Venezuely zvedající se 5.007 metrů nad úroveň moře, byla
skrytá v mlze. Procházeli jsme se městem, pojídali malé banány cambures a spřádali plány na tři
z následujících sedmi dnů, které nám ještě zbývaly do odletu. V plánu
jsme měli dvoudenní pěší výstup na Pico Bolívar, neboť teleférico, lanovka, která kdysi jezdila až na Pico Espejo do výšky
4.765 metrů nad mořem a byla nejvýše položenou stanicí lanovky na světě, byla v
provozu pouze v prvních dvou stanicích.
Zastavili jsme se v malé tiendě s artesanías, s uměleckými předměty a
nechali si předvést cuatro, malou
čtyřstrunnou kytaru, tradiční venezuelský hudební nástroj, kterým jsem chtěl
potěšit svého bratra.
Když jsme se vrátili do hotelu, koupili jsme si pár pohlednic
Kordiller. Z pokoje naproti se ozývala kytara a zpěv a ten kdo hrál a
zpíval, byl fakticky dobrý.
Mérida je městem, které se poněkud liší od ostatních
venezuelských měst nejen svou polohou, leží mezi dvěma hřbety And, ale také
svým vzhledem. Víc se podobá evropským městům a uspořádáním ulic a avenid
připomíná spíše New York. Po celém městě jezdí malé mikrobusy nebo dodávky
zajišťující hromadnou přepravu osob i do odlehlejších čtvrtí a okolních vesnic.
Ženy jsou zde krásnější a kultivovanější než kdekoliv jinde a mnohem častěji tu
také potkáte ženy s blonďatými vlasy.
Libor mi nabídl mango, které jsem jedl poprvé
v životě a nechutnalo věru zle. Uvařili jsme si fazolovou polévku a odešli
do hajan. Zítra, alespoň mne, čekal opět souboj s Krakenem, s vrcholem
Pico Bolívar.
ČTVRTEK 15.2. PICO BOLÍVAR A
POKUS O SÓLOVÝ VÝSTUP
Poslední týden našeho pobytu ve Venezuele jsme
začali výpravou na nejvyšší venezuelský vrchol. Už ráno jsem věděl, že tam
nahoře nebudu moci přespat, neboť mě pobolívalo v krku a měl jsem rýmu.
Z hotelu jsme vyrazili až o půl osmé, což je na podobné výlety trochu
pozdě, ale brzo ráno bylo venku ještě zima a pod peřinou naopak příjemné teplo.
Sešli jsme poslední avenidou až k dolní stanici lanovky a potom dlouhým
příkrým schodištěm až k řece. Kdybych tímto schodištěm chodil každý den do
práce a z práce, klidně bych mohl dělat za pár měsíců himalájského šerpu.
Přešli jsme most a pokračovali údolím menšího potoka k druhé stanici
lanovky. V opuštěné zahradě na konci údolíčka jsme si nasbírali spadané pomeranče,
než jsme vystoupali strmým svahem na hřeben a širokým chodníkem směřovali ke
stanici La Montaňa položené ve výšce 2.436 metrů. Dorazili jsme k ní asi
za dvě hodiny. Doplnili jsme zásoby vody a vyrazili dál. Cesta, která byla až
dosud široká a udržovaná, se změnila v sotva znatelnou stezku ztrácející
se mezi vegetací mlžného lesa a občas jsme museli použít i dlouhé nože, abychom
se proklestili vpřed, což celý postup značně zpomalovalo. V jednu chvíli
dokonce vyvstala otázka, kam dál a my stáli před rozhodnutím, zda se vydat
nahoru po železném žebříku nebo sestoupit do ostře zařezaného údolí, kterým
protékala malá říčka. Zvolili jsme variantu bé a jak se později ukázalo,
zvolili jsme správně. Všude kolem nás bujel mlžný les s kmeny stromů
porostlými mechem, z něhož vyrůstaly malé semenáčky orchidejí a bromélií.
Z polorozpadlých kalhot jsem už dávno musel udělat kraťasy a tak mě stvoly
rostlin všelikých bičovaly do nohou a visící liány mě nechtěly pustit vpřed.
Libor se urputně probíjel s nožem v ruce a občas hlasitě zaklel.
Museli jsme překročit dvě údolí a dvě říčky než jsme začali stoupat na další
hřeben ke třetí stanici lanovky La Aguada. Krajina se začala s narůstající
nadmořskou výškou měnit a vegetaci mlžného lesa postupně nahradil vegetační
stupeň zvaný páramo se suchomilnými
růžicemi frailejónů rodu Espletia. O
půl druhé jsem dorazil na stanici La Aguada ležící ve výšce 3.452 metrů a
za dvacet minut dorazil i Libor. Spadla mlha a v propocených věcech začala
být zima.
Rozloučil jsem se s Liborem, který
pokračoval dál k vrcholu Pico Bolívar. Popřál jsem mu hodně štěstí a
rozvahy a vydal se nazpět. Cestou jsem mámě nasbíral pár semínek různých
suchomilných rostlin. Měl jsem strach, aby mně nezastihla tma, neboť onen téměř
neprostupný, časově náročný úsek cesty mezi první a druhou stanicí
teleférica jsem měl stále ještě před
sebou. Asi dvakrát jsem jen tak tak unikl pádu do spleti rostlin, ale vždy jsem
se zachytil nějakého stébla nebo větve, které mi jinak překážely v cestě.
Po páté hodině jsem dorazil na stanici La Montaňa a myslel na Libora
kráčejícího studenou mlhou. Přede mnou se rozprostírala Mérida a za mnou vrčel
nervózní pes, který mě měl každou chvíli kousnout do lýtka. Teď už jsem věděl,
že za hodin budu procházet kolem prvních domků. Dole v Pueblitu jsem si
utrhnul pár pomerančů a nechal si je vychladit v potoce.
Prošel jsem mezi domky, přešel most a začal stoupat
strmým chodníkem nahoru do centra Méridy. Po pár minutách chůze mi po tvářích
začaly sjíždět krůpěje potu. V polovině cesty jsem se otočil a naposled se
zadíval do mlhy, za níž se skrýval Pico Bolívar a k němuž směřovaly
Liborovy kroky. Kéž se mu nic nestane a vrátí se, jak jsme se domluvili.
Cestou do hotelu jsem se rozhodnul pro ovocnou
večeři. V jednom stánku jsem nakoupil malé banány cambures a velké přezralé mango a po cestě ještě přikoupil džus a
slané housky franceses
k zítřejší fazolové polévce.
Právě ve chvíli, kdy jsem otevíral dveře pokoje,
vzal Američan do ruky kytaru a začal hrát.
PÁTEK 16.2. LIBORŮV DRAMATICKÝ
NÁVRAT Z PICO ESPEJO
V noci jsem nemohl usnout a myslel na Libora,
jak se nahoře třese zimou. Po několika hodinách převalování mě napadlo, že mám
asi hlad a tak jsem si uvařil fazolovou polévku. Bylo pět hodin, když jsem
konečně znovu usnul.
Procitnul jsem před půl desátou a byl nejvyšší čas
vyrazit do ulic a zařídit vše potřebné. Ze všeho nejdříve jsem v recepci
hotelu vyměnil špinavou padesátidolarovku, která ani nevypadala, že může být
pravá. Pak jsem šel za panem Luisem Sierrou do cestovní agentury Tillandsia,
abych z jeho map vyčetl, do jaké výšky jsme vlastně včera vyšplhali.
Ukázal mi malý barevný prospekt jednotlivých stanic teleférica včetně
nadmořských výšek, který se mi docela zalíbil. Pan Sierra mi poradil, že bych
jej mohl koupit v informačním středisku Cormetur na severovýchodním okraji
města. Tam prospekt bohužel neměli a tak mě poslali na Správu národního parku
Sierra Nevada. Na Správě mi sdělili, že muž, který brožury a mapy prodává,
přijede až příští týden ve středu. ”Me
siento, pero otra semana no hará aquí” odpověděl jsem. Je mi líto, ale
příští týden tady již nebudu.
Chtěl jsem ještě koupit leštěný tyrkys, španělsky turquesa, a náhradní struny na cuatro a
tak mě většina lidí, kterých jsem se tázal, nasměrovala na hlavní méridské
tržiště Mercado Principal de Mérida. V tržnici jsem struny za 600 bolos
skutečně koupil, ale po modrém tyrkysu jako by se slehla zem. U stánku jsem se
posilnil horkým psem s hořčicí a minerálkou a vyrazil na zpáteční cestu
rozpálenými méridskými ulicemi, neboť mě ty hromady cetek a tretek, které byly
na tržišti k mání a které neměly daleko ke kýči, začaly nudit. Ve
vegetariánské jídelně měli jen hamburguesas
a tak jsem šel přes Plaza Bolívar dále po 19. ulici a cestou si koupil litrový
jogurt a tři slané housky. Při obědě jsem plánoval cestu na poslední dny našeho
pobytu, kterých už skutečně mnoho nezbývalo.
Od pěti hodin jsem čekal na Libora u mostu přes řeku
přímo pod nástupní stanici teleférica, jak jsme se předem domluvili. Od
severovýchodu se přihnala mračna, která rázem zahalila celý horský masiv.
Foukal stále silnější a silnější vítr. Jen jsem doufal, že se ten starý paličák
vydal včas na cestu zpátky a že někde nebloudí v mlze. O půl sedmé, když už se
začalo šeřit, jsem vyrazil Liborovi naproti. Prošel jsem starým pomerančovým
hájem a vystoupal až na první hřeben. Byla již tma, když jsem o půl osmé
scházel do Pueblita. Po zdolání prudkých serpentin strmého chodníku a nástrah
poslední avenidy, jsem se ve čtvrt na devět vrátil do hotelu. V hlavě se
mi honily všechny možné kombinace toho, co se nahoře mohlo stát, ale také
nemuselo. Musel jsem si dát studenou sprchu, aby trochu usměrnil tok svých
myšlenek a v hlavě si urovnal dostupná fakta. Vytáhnul jsem papír a začal
počítat. Po chvíli úvah jsem dospěl ke konečné reálné variantě zohledňující
Liborovu neotřesitelnou touhu zdolat Pico Bolívar, dále povětrnostní podmínky a
řídký vzduch, který tam nahoře panuje a také jeho schopnost orientovat se
v extrémních podmínkách. Zkrátka předpokládal jsem, že se neztratil, ale
přespal v některé ze stanic lanovky. Očekával jsem jej o den později mezi
čtvrtou a pátou hodinou odpolední a se sněhovou koulí v ruce. Zůstal jsem
klidný. Poté, co Libor sešel Roraimu za jediný den, i když cesta tam trvala dva
a půl, dokázal, že není až tak špatný chodec. Věřil jsem, že se ve zdraví vrátí,
protože nic jiného mi už ani nezbývalo a jemu ostatně také ne.
O půl jedenácté se ozvalo prudké zabouchání na
dveře. Vyskočil jsem z postele a šel otevřít. Ve dveřích stál Libor
v doprovodu recepčního, kterého jsem i já musel dlouhou chvíli přesvědčovat,
že Libor v mém pokoji skutečně bydlí a že oba máme dnešní noc řádně
zaplacenou. Jen shodil na zem bágl a spěchal za dvěma muži, kteří na něj čekali
venku a kteří mu pomohli dostat se taxíkem z Pueblita do centra města.
Když se vrátil, svěřil se, že zdolal, i když s vypětím všech sil, Pico
Espejo s vrcholem ve výšce 4.765 metrů. Řídký vzduch mu neudělal příliš dobře a
co snědl nebo vypil, to také vyzvracel. Noc strávil asi 200 metrů nad
předposlední stanicí Loma Redonda ve výšce kolem 4.200 metrů. Když se ráno
probudil, byla celta pokrytá vrstvou jinovatky. V sedm hodin vyrazil na
steč s vrcholem. Když vylezl na první skalnatý hřeben, záhy zjistil, že
jej musí celý sestoupat, aby překonal druhý skalnatý val. Poslední úsek cesty
šel už hlemýždím tempem a snad každých dvacet metrů udělal čtvrthodinovou
přestávku, aby občerstvil síly, kterých se již zoufale nedostávalo a
žaludek odmítal cokoliv přijmout. Až konečně stanul na vrcholu Pico Espejo,
odkud přes údolí viděl zasněžený majestátný štít Pico Bolívar. Měl jej na dosah
ruky, dělilo jej od něj jen půl druhé hodiny chůze, ale rozum se vzpouzel. Pud
sebezáchovy zvítězil nad odvěkou lidskou touhou zdolávat a porážet. O půl
čtvrté dorazil na stanici La Aguada, na které jsme se předtím rozloučili.
Stejně jako mně, i jeho zastavila neprostupná zeleň nad stanicí La Montaňa,
navíc se natolik zešeřilo, že musel používat baterku. I kdybych na něj čekal na
hřebenu o třičtvrtě hodiny déle, stejně bych se ho nedočkal, neboť za tmy
přehlédl úzkou pěšinu vedoucí kolem sochy Panny Marie a do Pueblita došel
z opačné strany.
Byl jsem rád, že došel a konečně jsem mohl klidně
usnout.
SOBOTA 17.2. LEZENÍ V SAN PEDRU
A SETKÁNÍ S LIBOROVÝMI ZACHRÁNCI
Ráno, zatímco Libor ještě spal, jsem zajel busetou
na jižní terminál, zjistit odjezdy autobusů do Barquisimeta. Jediný ranní autobus
odjížděl v deset hodin a všechny ostatní až pozdě odpoledne.
O půl jedenácté jsme vyrazili směrem na Tabay na
skály San Pedro. Když jsme za 50 bolos dojeli k mostu v Alcabale a
uviděli skálu, pobaveně jsme se zasmáli. Na dvacetimetrové, dobře projištěné
skále byly pouze tři cesty. Ale přijeli jsme jen s chudým horolezeckým
vybavením a bez lezeckých bot a tak jsme byli vlastně rádi, že skála není
příliš náročná. Když jsme se seznámili s kluky z Barquisimeta,
vylezli jsme nejjednodušší cestou nahoru. Klukům se líbila naše horolezecká
výstroj a chtěli některé její součásti koupit, neboť byly mnohem levnější než
tady ve Venezuele. Do Venezuely dodávají horolezecké vybavení Spojené státy,
které je importují z Evropy. Například za padesáti metrové lano, za které
u nás zaplatíme kolem 2.500 korun, chtějí obchodníci ve Venezuele až 4.500 a za
šroubovací karabinu k osmě 450 korun.
Vyběhnul jsem nahoru na skálu, abych vyfotil
zasněžený a zasněný Pico Bolívar. Jen jsem slezl dolů, kluci nás vyzvali, ať
jdeme vyzkoušet jejich zajištěnou cestu. Libor si nechal na nohách mé tenisky a
já zahájil souboj se skalní stěnou v pouštních botách, ve kterých jsem
neměl vůbec žádnou oporu a musel jsem se spolehnout jen na své prsty a na
Libora, který mě dole jistil. Dostal jsem se až ke spáře, která vedla šikmo
nahoru a chytala se oběma rukama zleva. Teď jsem se potřeboval zapřít nohou o
protilehlou stěnu spáry a přehmátnou levou rukou o půl metru výše, ale bez
dobrých bot jsem neměl žádnou šanci. Vzdal jsem to a slanil dolů. Vybídli jsme
kluky z Barquisimeta, ať nám to předvedou. David, který lezl jako první, musel
v horní polovině překonat poměrně obtížný úsek, než dospěl ke slaňovacímu
kruhu. Pokud jsme chtěli vidět méridské akvárium, byl nejvyšší čas se vrátit
zpátky do Méridy. Holá, amigos !
Acuario leželo dole ve městě a nebylo toho moc, čím
by se mohlo chlubit. V jedné z místností byly tradiční lidové nástroje na
spřádání vlny, na obdělávání půdy, na vyčiňování kůží a dvě dřevěná vozítka
z dob rodiny Flinstoneových, jejichž kola nebyla kamenná, nýbrž dřevěná a
místo pneumatik měly jen pásy široké ztvrdlé kůže. Prošli jsme atriem a dostali
se do sálu s velkými nádržemi, ve kterých se proháněly akary, cichlidy Astronautus ocellatus, masožravé i
býložravé piraně, skaláry a sladkovodní rejnoci a v poslední nádrži jsme
uviděli nejnebezpečnější rybu jihoamerických vod - elektrického úhoře Electrophorus electricus, jež může
pouhým zavlněním svého těla vyvolat napětí až 500 voltů, které způsobí tělu
oběti silný elektrický šok popřípadě i srdeční zástavu. V nádrži byly
umístěny elektrody a úhoř při každém svém pohybu rozsvěcel stowattovou žárovku
nad akváriem.
Vystoupili jsme v centru na 29. ulici a volných
krokem došli až k hotelu.
V šest hodin přišli za Liborem pánové, kteří mu
pomohli zdolat poslední stovky metrů cesty z vrcholu Pico Espejo a pozvali
nás do rodinného prostředí nárožní restaurace Kontiki ležící jen pár kroků od
našeho hotelu. Pocucával jsem své malé pivo, které mi objednali a dozvídal se
neuvěřitelné věci o životě ve Venezuele. Restaurace ani bufety neodvádějí daně
a vláda i armáda včetně policie je placena ze zisků státních monopolů,
především z těžby ropy. Caracas je městem, ve kterém vás zabijí kvůli páru
pěkných bot nebo kvůli novým pneumatikám. V jedněch novinách jsem četl
palcový titulek Zavražděn zloději
pneumatik. Prostitutkám se tady říká pechudas
a jejich živnost je oficiálně povolena. Těch několik kusých informací mi
umožnilo, abych si o Venezuele vytvořil svůj vlastní obrázek a abych pochopil,
že má zaslíbená země leží někde zcela jinde. O půl jedenácté jsme
s Liborem zaplatili účet a rozloučili se.
NEDĚLE 18.2. DROGOVÁ KONTROLA A
TÍSNIVÉ PUERTO CABALLO
V deset hodin odjížděl z jižního terminálu
autobus společnosti Tachira-Mérida do Barquisimeta. Dostali jsme přepychová
místa hned za řidičem a poprvé v dějinách naší expedice si mohli pohodlně
natáhnout nohy a zabořit se měkkých sedadel. Rádio hrálo přiškrceně a nevtíravě
a před městem El Vigía jsem měl dokonce slzy v očích, když jsem po dlouhém
hudebním půstu slyšel známý hit od Four Non Blonds. Když jsme přejeli Rio
Perdida, Ztracenou řeku, začal jsem myslet na Martinu. Nevěděl jsem, zda jsem
ji nalezl nebo ztratil a cítil jsem se jako převozník Charón, který přejel
Styx, řeku Smrti a nevěděl, na kterém je vlastně břehu, zda mezi živými anebo
mezi mrtvými. Před vesnicí Agua Viva, Živá voda, před odbočkou na Maracaibo,
nás zastavila hlídka Národní gardy a nastala, i když jen letmá, prohlídka
zavazadel a hledaly se tvrdé kolumbijské drogy. V mém modrém batůžku, ve
kterém jsem měl i pavouky, upoutal pozornost vojáka Liborův indiánský košíček,
který jsem mu nosil od té doby, co si jej v deltě Orinoka koupil a ve
kterém měl v mikroténovém sáčku gumičkou stažené pytlíky ovocných čajů.
Bylo vidět, jak se voják nad svým nálezem zaradoval. Konečně našel, co hledal.
Rozbalil jsem mikroténový sáček a nechal jej přičichnout. ”Té de fresas”
povídám, ”jahodový čaj”. Voják ještě chvíli nevěřícně očichával pytlíky, než mi
vše vrátil. Vojáka, který kontroloval Liborova zavazadla, zase zaujal pytlík s vločkami,
který už na první pohled vypadal jako kokain s mletým kafem pančovaný
ovesnými vločkami. Byl jsem rád, že gardista neotevřel kupříkladu mou krabici
s téměř deseticentimetrovým pavoukem. Za pokousaného vojáka by nám
napařili určitě tak pět let natvrdo nebo doživotní nucené práce
v kamenolomu ve Francouzské Guyaně.
Když jsme vjížděli do Barquisimeta, právě zpíval můj
oblíbený Johny Secada Si quieres mi Amor
para Vida mejor a více méně mi
zpříjemnil příjezd do tohoto města, které se rozkládalo mezi vyprahlými horami
a které působilo velice neuspořádaným a nevzhledným dojmem. Ještě jsme si ani
nestačili položit bágly na zem, uslyšeli jsme někoho, jak opakovaně volá
”Morón, Morón”. Šli jsme po hlase a uviděli přeplněnou busetu, která se
chystala odjíždět. Zaplatili jsme 1.200 bolos, vtěsnali nohy pod sedadla a po
chvilce čekání konečně vyjeli.
Ve městě Morón, kde jsme měli vystoupit, jsme na
jediné zastávce, kterou řidič udělal, nevystoupili a jeli dál kolem ropných
rafinérií až do Puerto Caballo, do města, ve kterém jsem skutečně zažíval
pocity strachu a toužil se vrátit zpátky do pralesů horního Orinoka. ”Muchos
ladrones, hodně zlodějů” řekl opilý muž a odpotácel se zpátky do hospody.
Uličky, kterými nás z jednoho přeplněného hotelu či penziónu posílali do
druhého, byly stále užší a užší a pocity čím dál tím tísnivější. Až
v hotelu Venezia nám nabídli vysněný a zasloužený azyl.
PONDĚLÍ 19.2.
Věnuj čas ...
Věnuj čas
přemýšlení,
je pramenem
síly.
Věnuj čas
smíchu,
je hudbou
duše.
Věnuj čas
čtení,
je zřídlem
moudrosti.
Věnuj čas
modlitbám,
jsou nadány
Nejvyšší mocí země.
Věnuj čas
tomu,
abys miloval a
byl milován.
Je to výsada
udělená Bohem.
Věnuj čas
laskavosti,
je cestou ke
štěstí.
_____________
V šest hodin nás přišel vzbudit recepční, ale
vstali jsme až o dvě hodiny později, neboť jsme byli po včerejších dvanácti
hodinách permanentního cestování trochu unavení. Město ani ve dne nevypadalo
příliš přitažlivě. V devět jsme dorazili na terminál a za další půlhodinu
odjížděli k moři do Chichiriviche. Vzduch proudící otevřenými okny dělal
jízdu o něco snesitelnější. Za dvě hodiny jsme vystoupili v letovisku
Chichiriviche, pronajali si za 3.000 bolos poměrně hezký pokoj, ve kterém by se
pohodlně vyspali čtyři lidé a odešli na pláž. Stáli jsme na nábřeží a před
našimi zraky vystupovaly z moře dva korálové ostrovy, Sol a Muerte,
Sluneční a Mrtvý. Brouzdali jsme se notnou chvíli písčitou pláží a pozorovali
znuděné obličeje rekreantů sedících pod širokými slunečníky a s chladícími
boxy plnými nápojů po straně. Čekali na nadcházející večerní karneval. Všechny
korálové ostrovy byly beznadějně přeplněné lidmi. Uvažovali jsme, že uděláme
výlet na některý z ostrovů hned brzo ráno ještě před východem Slunce.
S úsměvem jsme si vepsali do paměti slova jednoho zdejšího mladíka, který
nás upozorňoval na místní zloděje a hlavně zlodějky-divoženky, které mají
políčeno především na mladé turisty. ,No girls, no friendship, radil nám, když
odcházel.
Po výtečném obědě, který nepřipravil nikdo jiný než
Libor, jsme se asi o půl čtvrté vypravili za několiksethlavým hejnem růžových
plameňáků, které jsme cestou do Chichiriviche viděli u jedné
z vysychajících lagun. Řidič nás na požádání vysadil kousek od tohoto
místa a my se vydali po vyschlém, rozpraskaném dně laguny směrem ke kolonii flamengos, nad kterou s nesmírnou
lehkostí kroužily odvážné fregatky a pod jejichž nohama se potulovali brodiví
ptáci a sladkovodní krabi. Stáli jsme na břehu laguny až do západu Slunce, kdy
k nám ze všech stran začali s dlouhými nataženými krky přilétat
plameňáci a jejich peří zachytilo ohnivý nádech umírajícího Slunce nad
ztemnělou kovově šedou hladinou jezera. Věčná zůstane má vzpomínka na tato
místa s jejich impozantním výjevem.
Poslední čtvrthodinku, než Slunce úplně zmizelo za
horizont, jsme strávili v naprosté tichosti u laguny na druhé straně
silnice a pozorovali hejna rozličných ptáků prolétávajících před rudým kotoučem
životodárného Slunce. A ve chvíli, kdy jsme schovali fotoaparáty a kamery,
proletěla nad našimi hlavami skupina pěti plameňáků a zamávala nám křídly na
rozloučenou. Vyšli jsme na cestu a mávali na auta, než nám jedno z nich
zastavilo. Uvnitř seděli příjemní manželé bydlící v La Guaiře a trávící
v Chichiriviche poslední den své společné dovolené. Popřáli jsme si hezký
zbytek dovolené a rozloučili se.
Ve městě právě vrcholil karnevalový rej, všude bylo
plno lidí, ženy byly krásnější než jindy a obchodníci nelenili a zvedli ceny.
Zastavili jsme u stánku s hot-dogy, perros calientes a zažehnali hlad.
Večer nadešel čas loučení s Karibským mořem.
Seděli jsme na verandě nábřežní restaurace, dívali se na kotvící čluny
pohupující se ve vlnách a občas kolem nás projely karnevalové vozy
s rozparáděnými a provokujícími tanečnicemi. Ve vzácných chvílích ticha,
když se karnevalový mumraj ztratil ve spleti uliček, jsme naslouchali šumění
moře a šplouchání přílivu. Liborovi přinesl číšník široký oválný talíř a na něm
cazuella mixta, exoticky znějící
jídlo s neméně exotickým obsahem, s kousky krevet, kalmárů a
chobotnic v kořeněné šťávě a k tomu talíř rýže. Já jsem při své
vrozené opatrnosti příliš neexperimentoval a objednal si kousky kuřete
s rýží a se zeleninovou oblohou. Asi o půl jedenácté jsme seděli u
karamelového zákusku a povídali si o světově proslulých westernech. Probírali
jsme dokonalost a vytříbenost jednotlivých scén filmu Tenkrát na Západě,
s Charlesem Bronsonem, Henry Fondou a Claudií Cardinalovou než jsme se
zvedli, bohatě zaplatili a odešli do penzionu.
ÚTERÝ 20.2. KARIBIK, KORÁLOVÉ
OSTROVY U CHICHIRIVICHE
Vstávali jsme před východem Slunce. Narychlo jsme
snědli fazolovou polévku, sbalili to nejnutnější a vydali se k přístavu. Když
jsme došli k molu, pokladna byla stále ještě zavřená a tak jsme si sedli
na zídku a pozorovali blednoucí obzor. Slunce vyšlo až před sedmou, vydrápalo
se nad mraky a začalo svůj denní pochod oblohou. Někteří loďaři už stáli ve
svých bárkách, zatímco jiní teprve přiváželi na dvoukolácích lodní motory nebo
se jen tak bavili o včerejším karnevalu. Po sedmé se otevřela pokladna a my si
koupili za 2.000 bolívarů jízdenky na korálový ostrov Muerte. Naskočili jsme do
lodi a ani jsme si nestačili sednout, stanuli jsme na ostrově přeplněném
různobarevnými stany s probouzejícími se lidmi a nepořádkem, který bude
jednou příčinou toho, že se ostrov stane neobyvatelným. Obešli jsme pláž a
usadili se na západní straně ostrova, kde bylo relativně nejméně lidí a mezi
keři příjemný stín. Za námi rostly kokosové palmy a pod nimi se válely spadané
kokosové ořechy, takže bylo kromě housek campesino
také co jíst. Horší to bylo s pitím, neboť jsem láhev s vodou zapomněl
ve člunu. Ale přihodila se nám věc daleko nepříjemnější. Když se Libor
skláněl pro mušli ležící na dně mělčiny, nevědomky namočil videokameru, která
mu visela na krku, a to tak dokonale, že přestala fungovat. Něco v ní
zaharašilo a na monitoru se objevily šedobílé pruhy. Nepomohlo jí ani důkladné
vysušení na horkém Slunci. Mořská sůl je zkrátka prevít, zvláště jedná-li se
jemnou mechaniku a elektroniku. Vypadalo to tak, že jsme dohráli a tentokrát
nadobro. Nezbývalo než věřit, že se stane zázrak, že obraz naskočí a kamera
sejme proti blankytně modrému nebi plachtící fregatky. A ten zázrak se skutečně
stal.
Šel jsem sbírat mušle a když jsem se vrátil, nasadil
jsem si Jiřího potápěčské brýle a šel se do mělké vody potápět, pozorovat
barevné korálové ryby a kusy mrtvých korálů připomínající spíše lidský mozek
než vápenaté schránky polypů. Vylezl jsem z vody a dostal chuť na kokosový
ořech. Jen tak s těžkým potápěčským nožem jsem se vydal do nedalekého
palmového háje. Mezi palmami jsem potkal skupinu venezuelských chlapců, kteří
tam byli se stejným úmyslem jako já. Najít čerstvě spadané ořechy a zahnat
žízeň a hlad. Když jsem se vrátil na břeh, Liborovi čouhaly z vody jen
zadní dvě poloviny a správně jsem usoudil, že se potápí. O půl dvanácté pro nás
přijel člun a my se vrátili z atolu na kontinentální pevninu.
Něco málo jsme snědli a dlouhou chvíli čekání, než
Slunce otupí sílu svých poledních paprsků, jsme trávili čtením zápisků
z prvních dnů našeho pobytu ve Venezuele. Po hodině a půl zábavného čtení
jsme oba usnuli spokojeným spánkem a vzbudili se něco po čtvrté hodině. Namazal
jsem Liborovi spálená záda a mohli jsme vyrazit k pásu skalního masívu,
který se táhnul na druhé straně zátoky. Za městem jsme se dostali na vyprahlou
step s vysychajícími lagunami, v nichž se brodily nebo jen strnule
postávaly volavky. Ve vlhkém bahně byl nespočet větších i menších děr, ve
kterých bydleli krabi a kteří v nich před námi úprkem mizeli. Když už bylo
Slunce těsně nad horizontem, otočili jsme se a vraceli se zpátky zanechávajíc
za sebou stopy v měkkém bahně nedávno vyschlých lagun. Před námi
poletovali drobní hnědí svižníci oživující jinak vyprahlý písek posetý
vybělenými kostrami dobytka a vysušenými schránkami krabů. Když jsme dorazili
do města, Slunce už nebylo vidět, ale jeho nedávnou přítomnost na obloze
prozrazoval tmavnoucí purpurový obzor.
STŘEDA 21.2. AKVÁRIUM VE
VALENCII A HRŮZNÉ HISTORKY LETIŠTNÍCH TAXIKÁŘŮ
Jako každý den před cestou do jiných míst, jsme se
oddávali rannímu rituálu balení batohů. V sedm nám odjížděl autobus do
Valencie, kde jsme chtěli navštívit největší venezuelské akvárium čítající před
350 druhů sladkovodních ryb především z povodí Orinoka, Amazonky a Paraná.
Do Valencie jsme dorazili za dvě hodiny a cesta nás stála 420 bolívarů. Bágly
jsme si nechali v úschovně u jedné mladé míšenky, snědli sendvič a horkého
psa a vyrazili do akvária. Chvíli jsme rozpačitě postávali před budovou
terminálu, nevěda kterým směrem se vydat, než se nás ujala jedna mladá maminka vedoucí za ruku malou černovlasou
holčičku a dovedla nás na autobusovou zastávku. Slíbila, že nám řekne, kdy máme
vystoupit a tak jsme se pohodlně usadili a nechali se vézt městem, které se
shlédlo ve věžích a věžičkách a vytvořilo si tak svůj charakteristický
architektonický ráz. Valencie je po Caracasu a Maracaibu třetím největším
venezuelským městem. Leží v oblasti poměrně chudé na srážky a tak teplotní
výkyvy mezi dnem a nocí jsou poměrně značné.
Přešli jsme most klenoucí se nad dálnicí a ocitli se
před vchodem do akvária. Za 100 bolos jsme si zakoupili vstupenku a vešli. Hned
u vchodu byl velký bazén, ve kterém se proháněly dvě inie, sladkovodní delfíni,
kteří se vzhledově příliš neliší od svých mořských příbuzných. V dalším
traktu budovy byla nad sebou v několika řadách umístěna vkusně upravená
akvária. Libora snad nejvíce zaujala expozice dravých piraň, které právě
dostávali svou denní porci. Mně zase okouzlila hejna mnohem subtilnějších
tetrovitých rybek - neonek červených, teter červenohlavých a nepravých neonek Paracheirodon simulans. V dalším
traktu budovy akvária byla expozice plazů s želvami, krokodýly a hady,
mezi kterými dominovali hroznýši, anakondy, chřestýši a jedovatí, příčně
pruhovaní korálovci rodu Micrurus.
Vyšli jsme ven a koupili si za dalších sto bolívarů lístek do přilehlé
zoologická zahrady pyšnící se živou sbírkou arů a amazoňanů a několika tukany.
V malém jezírku uprostřed zahrady se při hladině vyhřívaly vodní želvy a
z vody právě vylézal tapír. V klecích měli uvězněno několik malých
savců, dvě pumy, kondory a dravou harpyji. Kousek nad jezírkem se rozkládal
výběh jednoho starého dvoumetrového kajmana plazícího se z vody do stínu
stromu. Osobně jsem se nejvíce zdržel u voliéry s opicemi kotuly
veverkovitými, které zbožňovaly drbání za uchem. Chytaly mě za ruku a svým
důvěřivým pohledem také za srdce. Dvakrát mě bleskově napadl vůdčí samec tlupy,
cenil na mne své tesáky a hlasitě vrčel. Poprvé mě škrábnul na ruce a podruhé
mi dal pěstí nad obočí, prý ať nechám jeho ženy na pokoji nebo ještě neskončil.
V další kleci byly jen dvě opice, z nichž jedna už zoufalstvím nebo
steskem po pralese zešílela. Neustále si oblizovala zápěstí, chytala mě za nohu
a hladila mě po ní. Nebyla ve mně ani stopa strachu, spíše soucit. Napadlo mě,
že tahle opice snad nikdy nepoznala mateřskou lásku, že byla odebrána matce
ještě jako mládě a uvězněna do klece. Měl jsem pocit, když mi nabízela svou
ruku, že by chtěla ke mně, ale bránily nám v tom silné mříže. Musel jsem
odejít, protože to bylo smutné a já pochopil, že duše opice není až tak
vzdálená duši člověka, že tyto dva živočišné druhy mají mnoho společného.
Prošli jsme se obchodním centrem města a já si
v pouličním antikvariátu koupil originál románu svého oblíbeného Gabriela
Garcíi Marqueze Cien Aňos de Soledad, Sto roků samoty, který mi kdysi dávno
půjčila Hana a za který byl autor oceněn Nobelovou cenou za literaturu. Šli
jsme se také podívat do autobazaru na sbírkový kousek Mercedesu a na
populárního Forda Mustanga.
Na terminál jsme dorazili něco před třetí hodinou,
vyzvedli si zavazadla, koupili si za deset bolos vstupenky na nástupiště a o
půl čtvrté už seděli v autobuse směřujícím do Caracasu, za který jsme
zaplatili dalších 550 bolívarů. Rozhodli jsme se, že nepřespíme ve Valencii,
jak zněl náš původní plán, ale v Maiquetii někde poblíž letiště. Když jsme
po půl šesté dorazili do hlavního města, vystáli jsme desetiminutovou frontu na
autobus do Maiquetie. K frontě se přišoural nějaký žebrák a ukazujíc své
zašité břicho, žádal s nataženou rukou o peníze. Nenašel se nikdo, kdo by
mu něco dal. Odjel druhý autobus a řada pokročila natolik, že jsme se rázem
ocitli mezi prvními. Když přijel autobus, nastoupili jsme a zaplatili 90 bolos
namísto 30, které jsme platili před pěti týdny a naoko se divili, jak ta
inflace zase vzrostla a přitom tušili, že peruánská škola okrádání turistů
dorazila až sem. Vystoupili jsme z busety hned nad letištní halou. Prošli
jsme vstupním koridorem a sedli si na džus do letištní restaurace, abychom se
domluvili, co dál. Libor navrhoval přespat na letišti, ráno nechat bágly
v některé tiendě a vydat se do Caracasu. Já jsem se přikláněl
k myšlence najít levný hotel do 3.000 bolos za habitación doble a domluvit prodloužení termínu opuštění pokoje na
čtvrtou hodinu odpolední. Ze všeho nejdříve jsme potřebovali zjistit, je-li
v letištní hale vůbec nějaká úschovna zavazadel a kde v okolí jsou
nějaké levnější hotely. Na policejní stanici jsme dostali několik tipů, ale
doporučovali nám nejezdit busetou, ale taxíkem, neboť čekání na zastávce může
být nebezpečné. Totéž nám řekl i taxikář, který se nám vnucoval
s přemrštěnou cenou. Šel jsem se ještě optat do informací pro turisty, kde
mi velice milá černoška zavolala do jednoho penziónu v Macuto, domluvila
dvoulůžkový pokoj za 3.000 bolos a popřála nám šťastný návrat do Evropy. Vrátil
jsem se k Liborovi a můj nápad se mu celkem zamlouval. Vyšli jsme
s bágly na zádech z budovy a hned se na nás pověsil další dotěrný
taxikář a chtěl z nás vyždímat celou tisícovku. Nabízenou pětistovku
odmítl. Tak adiós.
Došli jsme na zastávku, kde už stálo několik lidí a
v několika málo okamžicích přijela přeplněná buseta. S menšími
obtížemi jsme nastoupili. Jakmile se autobus rozjel, všimnul si nás jeden
neodbytný opilec a začal bavit na náš účet celý autobus. Příliš jsem mu
nerozuměl, ale lidé se smáli a s povděkem kvitovali jeho nemístné
žertování. Pak si vzal můj bágl a sedl si na něj, aby mohli uličkou procházet
lidé. Necítil jsem se z těch řečí o nebezpečí na každém kroku dobře a
vzpomněl jsem si na všechno, co jsme až dosud o nočním Caracasu slyšeli a
četli. Snažil jsem se vypadat klidně a vyrovnaně, abych zbytečně nezneklidňoval
Libora a sedl jsem si o dvě sedadla dál vedle sympatické černovlasé studentky
v bílomodré uniformě. Neustále jsem se jí vyptával, kdy máme vystoupit na
Plaza de las Palmares, až mi to začalo být trapné. Nakonec jsme se dostali i
s bágly z přeplněného autobusu ven a na rohu ulice oslovili slečnu,
která vedle mne před chvíli seděla. Zeptal jsem se jí na cestu k hotelu
Darimar. Na chvíli se zamyslela a vzápětí jsme už scházeli stromořadím
lemujícím silnici k náměstí Plaza de las Palmares. Dívka nás ochotně
dovedla až k průčelí hotelu Darimar, ač její domov byl na opačném konci
Macuta a nad městem již ležela tma. Hotel vlastnili Evropané a podle toho také
vypadal. Vyznačoval se střídmostí, vkusem, pořádkem a čistotou, kterou jsme
zatím ve Venezuele nezažili. Po všech těch dnešních stresech, které jsme
z Caracasu až sem zažili, na mně dívčí doprovod a přijetí v hotelu
působilo jako balzám, jako sladká odměna. Dívka studovala v Caracasu a
bylo jí osmnáct. Její doprovod bylo velice laskavé gesto, na které nikdy
nezapomenu a vždy budu vědět, že jsem se do ní svým způsobem zamiloval právě
pro její půvabnou skromnost a lásku k bližním. Ale zřejmě jí už nikdy
nespatřím. Bohužel. Podali jsme si ruce a ona zmizela ve tmě.
ČTVRTEK 22.2. CARACAS, MUZEUM PŘÍRODNÍCH
VĚD A SETKÁNÍ S PAVLEM
Náš poslední den pobytu ve Venezuele začal o půl
sedmé ráno. Po velice skrovné snídani jsme odjeli do Caracasu. Vystoupili jsme
na náměstí Gato Negro a odtud jeli osm stanic podzemkou na Plaza de Venezuela
do centra města. Na naší cestě velkoměstem jsme potkali mladého Hebertha, který
nás nejen dovedl k Muzeu přírodních věd, ale doprovázel nás po celý zbytek
dne. Tvrdil, že caracaské ulice jsou nebezpečné i ve dne. Pomohl nám koupit
vše, co jsme chtěli a co se dalo za přijatelnou cenu v centru Caracasu
koupit. Konečně jsme se od něj jako od studenta vysoké školy s ekonomickým
zaměřením dozvěděli, jak je to vlastně s placením daní. Senát přijal zákon
ne nepodobný daňovým zákonům v hospodářsky vyspělých zemích. Tento zákon však
nikdo nerespektuje. Vláda, policie a Národní garda je placena, jak jsme se již
dříve dozvěděli, z příjmů státních podniků, především z těžby a
zpracování ropy. Míjeli jsme největší latinskoamerickou mešitu dokončenou
teprve před rokem a zanedlouho stanuli před Muzeem přírodních věd. Expozice
byla za 100 bolívarů poměrně chudá. V jednom traktu byly barevné panely
týkající se vzniku a geologického vývoje Země a jejího postavení
v planetárním systému. Druhý trakt se týkal pouze těžby a zpracování ropy
a byl svým způsobem nudný. Mezi oběma trakty stála na chodbě maketa šavlozubého
tygra, uzavřená ve skleněné vitríně a kolem ní pobíhali zvídaví školáci
v krojích. Vyšli jsme z muzea a Heberth nás zavedl do umělecké
čtvrti, kde se daly koupit cuatra, malé čtyřstrunné kytary. V jedné tiendě
jsem vyzkoušel tři různá cuatra ve třech rozličných cenách a nakonec si
s Heberthovou pomocí vybral jedno, jež stálo 7.000 bolos a patřilo do
střední třídy. Libor se snažil koupit hamaku, ale jejich ceny, jakož i ceny ostatních
výrobků, byly v Caracasu daleko vyšší než kdekoliv jinde. Řekli jsme si,
že si alespoň koupíme kvalitní mapy a vypravili se společně s Heberthem do
oddělení státní kartografie. Mezi dvanáctou a druhou hodinou byla právě pauza a
tak nás Heberth zavedl do levné restaurace, kde jsme si dali kuře
s hranolky a ledový čaj s citrónem.
Ve dvě hodiny jsme už vcházeli do prodejny
kartografie. Podle katalogu jsme si vybrali deset map v měřítku 1:500.000.
Když se obsluhující úředník vrátil, donesl nám ušmudlané voskované planžety
map, které jsme si sice vybrali, ale představovali jsme si mapy barevné a na
normálním polotvrdém papíře. Zklamaně jsme odcházeli se zjištěním, že mapa,
která u nás stojí 270 korun, je ve větším měřítku daleko podrobnější než ty,
které nám tady předvedli. Rozloučili jsme se s Heberthem, poděkovali mu a
nasedli do autobusu odjíždějícího do Macuta, abychom si stihli sbalit věci,
něco sníst a naposledy se okoupat v Karibském moři, a hlavně abychom mohli
před šestou hodinou vypadnout na busetu, která nás měla odvézt na letiště.
Na letišti jsme se šťastně shledali s Pavlem.
Připadalo mi, že se za těch deset dní odloučení změnil, ale byl to jen pocit.
Chyběli jen Jarda s Radkem. Oba se již dříve rozhodli, že zůstanou ve
Venezuele ještě další měsíc a půl a stráví většinu času s Andrém
v kempu jeho matky. Tiše jsem jim záviděl, protože teprve teď, když se
přiblížil čas odletu, jsem se na jihoamerickém kontinentě začal cítit jako doma
a ne jako turista, který sem přijel ”pouze” utratit peníze. Chtěl jsem se znovu
vrátit do míst, která mě v této zemi tak hluboce oslovila a přitom zase
vidět své přátelé, které jsem zanechal doma v Evropě. Cítil jsem hluboký
smutek a rozkol ve svém vlastním nitru. Sedli jsme si ke sklenici džusu a Pavel
začal vyprávět příběh z časů našeho odloučení. Z Tucupitá, kam
směřovala jejich cesta z Puerto Ayacucho a kde se znovu setkali
s usměvavým Andrém a jeho mámou, se vydali ke Karibskému pobřeží do
Národního parku Mochima. Cestou navštívili proslulou Jeskyni lelků, která je
jednou velkou, podivně vyhlížející kolonií těchto nenápadných ptáků. A oč
nenápadnější byli lelkové, o to výraznější a pestře zbarvené byly korálové ryby
žijící v zelenomodré, téměř nehybné zátoce Národního parku Mochima. Celou
zátoku lemují písčité pláže, které jsou přístupné pouze z moře a na
kterých panuje jen klid a mír a lehká bríza vanoucí od moře.
PÁTEK 23.2. ODLET Z VENEZUELY
Dohráli jsme karty, zvedli se a odešli
k odbavení. Na displeji se zničehonic objevilo, že náš let je o hodinu a
půl opožděn a u přepážky se dozvěděli další nepříjemnou zprávu, že musíme
zaplatit letištní taxu ve výši sedmi dolarů, tj. asi 1.800 bolívarů, které jsme
neměli. V Praze na pobočce Air France jsme se schválně ptali, je-li cena,
kterou nám stanovili, včetně letištních poplatků či nikoli a slečna za pultem
nám odpověděla, že samozřejmě ano. Chvíli jsme se v rámci jazykových
možností dohadovali, ale když jsme viděli, že to nikam nevede, vzal jsem svých
zbylých deset dolarů a šel oslovit muže, který vypadal na veksláka. Jak se
ukázalo, skutečně jím byl. Nabídl nám kurs 350 bolos za dolar, což bylo ve
srovnání s oficiálním kursem o 60 bolívarů více. Zaplatili jsme tedy
příslušné letištní poplatky a vrátili se do restaurace, abychom se znovu oddali
hře v karty.
Ve čtvrt na jednu jsme prošli kontrolou migrační
policie a službu konající policistka si k osobní prohlídce zavazadel
vybrala právě mne. Objevila stejně jako voják Národní gardy na cestě
z Méridy do Barquisimeta umouněné sáčky Liborových čajů schované na dně
indiánského košíku a určitě si také pomyslela, že je na cestě nové drogové
cesty z Venezuely do Evropy. Nechal jsem ji několik pytlíků jahodových a
mátových čajů, aby si je mohla o přestávce uvařit nebo je podrobit přísným
laboratorním zkouškám na kokain. Byl jsem jen rád, že nezačala otevírat
jednotlivé krabičky s pavouky. Sebral jsem batůžek, igelitku
s kytkama a cuatro a přešel k pečlivější kontrole osobních zavazadel
zajišťované patrně pověřenými pracovníky aerolinií. Při této kontrole byly
otevřeny dvě krabičky s pavouky a z jedné z nich dokonce
vyskočil malý pavouček, ale pak se zase rychle vrátil zpátky do svého příbytku.
Úřednice mi vrátila ledvinku i s pavoučaty a prohlídka byla u konce, i
když jsem v jejím průběhu musel opět vysvětlovat, co je obsahem oněch malých
papírových pytlíků s čajem. Oddechl jsem si, i když jen tak nenápadně, sám pro
sebe. Bylo by určitě bezpečnější dát těch deset malých pavouků do velkého
báglu, ale vzhledem k tomu, že v Praze mrzlo, jak se Pavel dozvěděl
z ranních zpráv, nechtěl jsem riskovat život mláďat, o které jsem se
několik posledních týdnů příkladně staral a raději jsem podstoupil riziko
možných problémů.
Nastoupili jsme do Airbusu 340 a ve čtvrt na dvě se
už vznášeli nad osvětlenou Maiquetií a celým pobřežím, které jsme tušili jen
z linií světel, jež jej lemovalo.
I když jsme z Venezuely odlétali s téměř
dvouhodinovým zpožděním, do Paříže jsme přiletěli včas. Asi půl hodiny jsme
čekali v transitním prostoru než jsme v 16:20 odstartovali
z pařížského letiště Charlese do Gaulla. Z Paříže, kde bylo jen 2oC nad nulou a kde vládlo
zamračené, nevlídné počasí, jsme přiletěli před šestou večer do Prahy. Byla už
tma a mráz se zadíral pod kůži. Ve frontě na pasovou kontrolu jsme se dali do
řeči s mladou ženou, která se před třemi lety natrvalo usadila v Caracasu
a která nám jen potvrdila, že všechno to, co jsme slyšeli o kriminalitě
v tomto městě, je pravda. Za den tam dochází asi k dvaceti vraždám a
je skutečně dobré vyhýbat se nebezpečným místům.
V letištní hale nás už čekali Michal se svou
ženou Gábinou, Lucie se svou sestrou a Martina, což mě příjemně překvapilo, ale
tlak citových vjemů, kterému jsem byl v předchozích několika týdnech
vystaven, byl natolik silný, že ve mně zadusil veškeré projevy radosti. Třásly
se mi kolena a na dotazy jsem odpovídal jednoslabičně a se zjevnou nevolí. Má
radost z toho, že zas všechny vidím, byla tak mocná, že jsem ji neuměl
úměrně vyjádřit. Udělal jsem poslední společný záběr před branou příletů.
Michal se svou ženou a s Pavlem se s námi rozloučili a odjeli. My ostatní
jsme nasedli na stodevatenáctku a na Dejvické přestoupili na metro. Chtěli jsme
si na Starém městě pražském někam sednout a tak nás Martina zavedla do své
oblíbené hospůdky U kata.
Dojedli jsme, dopili a zaplatili. Liborovi a holkám
odjížděl o půl desáté vlak do Ostravy a tak měli nejvyšší čas vyrazit na hlavní
nádraží. Podali jsme si ruce na rozloučenou. Naše pětitýdenní expedice
skončila. Vrátili jsme se ve zdraví, opálení a bohatší o nevšední zážitky,
které už nikdo nikdy nevymaže z paměti a které v ní zůstanou natrvalo
vepsány a dokonce i po naší fyzické smrti zůstanou ty nejsilnější citové vjemy
stále s námi. Těším se na chvíli, kdy budu moci s klukama znovu vyrazit do
světa. Michala už bude tentokrát doprovázet jeho žena Gábina, Libora Lucie a já
si nepřeji nic jiného, než abys všechno to, co se chystáme prožít, prožila s
námi, abychom všichni společně prožili nové chvíle plné radosti, štěstí a
nového poznání, ale také strádání, únavy a odříkání, které se střídají jako den
s nocí a přepadají nás, když to nejméně čekáme. Ale stále máme ještě dost
sil jim vzdorovat, protože naše touha po Světle je vskutku silnější. Hledal
jsem Tvé Světlo v těch nejzapadlejších končinách a cítil na každém kroku
Tvou přítomnost, která mi pomáhala překlenout nejtěžší chvíle zkoušek a
dovolila mi navrátit se zase domů.
Přestoupili jsme na áčko a odjeli směrem na Nové
Butovice. Do pozdních nočních hodin jsme si vyprávěli, hráli na kytaru a
prohlíželi si pohlednice a já měl velkou radost z toho, že se ti líbily
korále, které pro tebe navlékla neznámá indiánská žena z delty Orinoka.
Tvá přítomnost byla pro mně jako posilující lístek koky a únava se rozplynula
jako dým. Ne tak tvoje. Když jsem viděl, jak tma tiše přepadá přes tvá víčka,
popřál jsem ti dobrou noc a šel si lehnout. Usínali jsme při perské hudbě,
která nás přiváděla až k samotné hranici mezi nebem a zemí, z níž
vyrůstal už jen Sadratu´l Muntahá a nabízel stín poutníkům, kteří putovali
v radostném očekávání nového zrození dál do Království na výšinách. Tam
někde se na sklonku života potkáme. Tam tě budu čekat a mé srdce už bude navždy
bít jen pro nás.
Radan Kaderka
THE END